Arthur Brown’s Kingdom Come

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Kingdom Come
Жанры

психоделический рок
прогрессивный рок
шок-рок

Годы

1970 - 1974

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Лондон, Англия

Лейблы

Polydor Records

Бывшие
участники

Arthur Brown
Andy Dalby
Victor Peraino
Julian Paul
Brown Desmond
Fisher Martin Steer
Phil Shutt

[www.godofhellfire.co.uk/index.htm ofhellfire.co.uk/index.htm]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Kingdom Come (также Arthur Brown’s Kingdom Come) — британская рок-группа, образованная Артуром Брауном в 1970 году после распада The Crazy World of Arthur Brown. Kingdom Come исполняли психоделический рок с элементами хард- и прог-рока, используя эффектный театральный антураж (включавший «личное» сценическое распятие Брауна). Именно Arthur Brown’s Kingdom Come считаются первой группой жанра шок-рок; в числе их последователей Prog Archives называет Элиса Купера и Мэрилина Мэнсона[1].

Группа выпустила три альбома — Galactic Zoo Dossier (1971), Kingdom Come (1972) и Journey (1973), — приобрела известность в Британии благодаря гастролям и фестивальным выступлениям, но просуществовала недолго — в основном, из-за безразличного отношения к ней музыкальных критиков и концертных промоутеров (особенно в США).



Дискография

  • Galactic Zoo Dossier (1971)
  • Kingdom Come (1972)
  • Journey (1973)[2]

Напишите отзыв о статье "Arthur Brown’s Kingdom Come"

Примечания

  1. [www.progarchives.com/artist.asp?id=1178 Kingdom Come] (англ.). — www.progarchives.com. Проверено 23 сентября 2009. [www.webcitation.org/66lMSj4gq Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  2. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:fifixqw5ldte~T2 Arthur Brown discography] (англ.). — Allmusic.com. Проверено 23 сентября 2009. [www.webcitation.org/66lMTXvp3 Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.godofhellfire.co.uk/index.htm The God of Hellfire. Arthur Brown]



Отрывок, характеризующий Arthur Brown’s Kingdom Come

– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.