Робинсон, Бенджамин Линкольн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «B.L.Rob.»)
Перейти к: навигация, поиск
Бенджамин Линкольн Робинсон
англ. Benjamin Lincoln Robinson
Дата рождения:

8 ноября 1864(1864-11-08)

Дата смерти:

27 июля 1935(1935-07-27) (70 лет)

Страна:

США

Научная сфера:

ботаника, микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «B.L.Rob.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=B.L.Rob.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=8454-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Другое обозначение автора — Robinson. Ранее использовалось сокращение Rob., которое теперь указывает на учёного William Robinson (1838—1935)


Страница на Викивидах

Бенджамин Линкольн Робинсон (англ. Benjamin Lincoln Robinson[1], 8 ноября 1864 — 27 июля 1935) — американский ботаник и миколог[1].





Биография

Бенджамин Линкольн Робинсон родился 8 ноября 1864 года.

Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов растений[2].

Бенджамин Линкольн Робинсон умер 27 июля 1935 года.

Научная деятельность

Бенджамин Линкольн Робинсон специализировался на папоротниковидных, семенных растениях и на микологии[1].

Некоторые публикации

  • 1887. Notes on the Genus Taphrina. Ann. Bot. i. 163—176.
  • 1889. Beitriige zur Kenntniss der Stammanatomie von Phytocrene macrophylla. 131. Bot. Zeitung, xlvii. 645—657, 661—671, 6/7—685, 693—701, pi. 10. Estrasburgo. Disertación inaugural) 1—22, pi.
  • 1890. On the Stem-structure of lodes tomentella Miq. and Certain Other Phytocreneae. Ann. Jard. Bot. Buitenzorg, viii. 95—121, pi. 18, 19.
  • 1891. Descriptions of New Plants, chiefly Gamopetalae, collected in Mexico by C.G. Pringle in 1889 and 1890. Proc. Amer. Acad. xxvi. 164—176 (Contrib. Gray Herb. i.). 314.
  • New Plants collected by W.G. Wright in Western Mexico. Bot. Gaz. xvi. 340—342.
  • Silphium laciniatum L. Ibid. 114, 115.
  • Two New Plants from the Cascade Mountains. Ibid. 43—45, pi. 6.
  • Two Undescribed Species of Apodanthes. Ibid. 82—84, pi. 9.
  • [Revis.] The Missouri Botanical Garden, St. Louis, 1890. Ibid. 336.
  • 1893 [con Henry E.Hason Seaton.] Additions to the Phaenogamic Flora of Mexico discovered by C. G. Pringle in 1891—1892. Proc. Amer. Acad. xxviii. 103—115 (Contrib. Gray Herb. iii.). George Vasey. Ibid. 401—403.
  • The North American Sileneae and Polycarpeae. Ibid. 124—155 (Contrib. Gray Herb. v.).
  • [con H.E. Seaton.] Two New Plants from Washington. Bot. Gaz. xviii. 237, 238.
  • The Herbarium. Ann. Rep. of the President & Treasurer of Harvard College, 18911892. 161—163.
  • 1894. Descriptions of New and hitherto Imperfectly Known Plants Collected in Mexico by C. G. Pringle in 1892 and 1893. Proc. Amer. Acad. xxix. 314—325 (Contrib. Gray Herb, vi., en parte).
  • Miscellaneous Notes & New Species. Ibid. 327—330 (Contrib. GrayHerb, vi., en parte).
  • Notes upon the Genus Galinsoga. Ibid. 325—327 (Contrib. Gray Herb, vi., en parte).
  • The North American Alsineae. Ibid. 273—313 (Contrib. Gray Herb, vi., en parte).
  • [Con Jesse More Greenman.] Further New & Imperfectly Known Plants collected in Mexico by C. G. Pringle in the Summer of 1893. Ibid. 382—394 (Contrib. Gray Herb. vii.).
  • [Con Merritt Lyndon Fernald.] New plants collected by Messrs. C. V.Hartman & C. E. Lloyd upon an Archaeological Expedition to North-western Mexico under the Direction of Dr. Carl Lumholtz. Ibid. xxx. 114—123 (Contrib. Gray Herb. viii.).
  • The Herbarium. Ann. Rep. of the President & Treasurer of Harvard College, 18921893. 179—182.
  • 1895. The Nomenclature Question. On the application of «once a synonymalways a synonym» to binomials. Bot. Gaz. xx. 261—263. 316.
  • The Nomenclature Question. A further discussion of the Madison rules. Ibid. 370—371.
  • On the «List of Pteridophyta and Spermatophyta of Northeastern America» prepared by the Nomenclature Committee of the Botanical Club. Ibid. 97—103.
  • [Con J.M. Greenman.] On the Flora of the Galapagos Islands as shownby the Collection of Dr. G. Baur. Amer. Journ. Sci. ser. 3, 1. 135—149 (Contrib. Gray Herb, ix., en parte).
  • [Con J.M. Greenman.] Miscellaneous New Species. Ibid. 175, 176 (Contrib. Gray Herb, ix., en parte).
  • [Con J.M. Greenman.] New & Noteworthy Plants chiefly from Oaxaca collected by Messrs. C. G. Pringle, L.C. Smith & E.W. Nel-son. Ibid. 150—168 (Contrib. Gray Herb, ix., en parte).
  • [Con J.M. Greenman.] A Synoptic Revision of the Genus Lamourouxia. Ibid. 169—174 (Contrib. Gray Herb, ix., en parte).
  • Synoptical Flora of North America. Vol. I. Fascicle i; by Asa Gray & Sereno Watson. Continuada y editada × Benjamin Lincoln Robinson, i-ix & 1—208.
  • The Herbarium. Ann. Rep. of the President & Treasurer of Harvard College, 18931894. 179—182.
  • [Con J.M. Greenman.] A New Genus of Sterculiaceae and Some OtherNoteworthy Plants. Bot. Gaz. xxii. 168—170.
  • [Con W. Deane.] A New Viburnum from Missouri. Tbid. T66, 167, pi. 8.
  • Notes on Two Species of Brassica. Ibid. 252, 253.
  • The Fruit of Tropidocarpum. Erythea, iv. 109—119, pi. 3.
  • [Con Hermann von Schrenk.] Notes on the Flora of Newfoundland. Canad. Rec. Sci. vii. 3—31.
  • Nymphaea tetragona Georgi. Garden and Forest, ix. 134, fig. 16
  • [Con J.M. Greenman.] Descriptions of New or Little Known Phanerogams chiefly from Oaxaca. Proc. Amer. Acad. xxxii. 34—51 (Contrib. Gray Herb, x., en parte).
  • [Con J.M. Greenman.] A Provisional Key to the Species of Porophyllum ranging north of the Isthmus of Panama. Ibid. 31—33 (Contrib. Gray Herb, x., en parte).
  • [Con J.M. Greenman.] Revision of the Mexican and Central American Species of the Genus Calea. Ibid. 20—30 (contrib. Gray Herb, x., en parte), [con J. M. Greenman.].
  • Revision of the Genus Tridax. Ibid. 1—10 (Contrib. Gray Herb, x., en parte), [con J.M. Greenman.].
  • A Revision of the Genus Zinnia. Ibid. 14—20 (Contrib. Gray Herb, x., en parte). 317.
  • [Con J.M. Greenman.]. Synopsis of the Mexican % AmericanSpecies of the Genus Mikania. Ibid. 10—13 (Contrib. Gray Herb, x., en parte)
  • The Herbarium. Ann. Rep. of the President & Treasurer of Harvard College, 18941895. 189—193.
  • Case of Ecblastesis and Axial Prolification in Lepidium apetalum. Ibid. xxiv. 209—212, pi. 9.
  • The Official Nomenclature of the Royal Botanical Garden & Museum of Berlin. Ibid. 107.
  • [Con W. Deane.] Viburnum Demetrionis. Ibid. 436.
  • The Publication of New Binomials in Works of Composite Authorship. Erythea, v. 127, 128.

Почести

Род растений Robinsonella Rose & Baker f. был назван в его честь.

Напишите отзыв о статье "Робинсон, Бенджамин Линкольн"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=8454-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Benjamin Lincoln Robinson (1864—1935)]
  2. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».

Литература

  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Отрывок, характеризующий Робинсон, Бенджамин Линкольн


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.