Кристенсен, Карл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «C.Chr.»)
Перейти к: навигация, поиск
Карл Фредерик Альберт Кристенсен
дат. Carl Frederik Albert Christensen
Дата рождения:

16 января 1872(1872-01-16)

Дата смерти:

24 ноября 1942(1942-11-24) (70 лет)

Место смерти:

Копенгаген, Дания

Страна:

Дания

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «C.Chr.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=C.Chr.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=1629-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Карл Фредерик Альберт Кристенсен (дат. Carl Frederik Albert Christensen[1][2] или дат. Carl Christensen[3][4]16 января 1872 — 24 ноября 1942) — датский ботаник.





Биография

Карл Фредерик Альберт Кристенсен родился 16 января 1872 года.

Кристенсен получил диплом в области естественной истории в Копенгагенском университете под руководством профессора Йоханнеса Эугениуса Варминга. Карл Фредерик Альберт был преподавателем в школе в Копенгагене, а с 1920 по 1933 год он был куратором Ботанического музея Ботанического сада Копенгагена. Кристенсен внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов растений[5].

Карл Фредерик Альберт Кристенсен умер в Копенгагене 24 ноября 1942 года.

Научная деятельность

Карл Фредерик Альберт Кристенсен специализировался на папоротниковидных и на семенных растениях[1].

Некоторые публикации

  • Christensen, Carl (19051906) Index Filicum. 744 s. Index Filicum Supplementum I–III (1913–17). Begge dele blev genoptryk 1973 af Koeltz Antiquariat.
  • Christensen, Carl (1918) Naturforskeren Pehr Forsskål, hans rejse til Ægypten og Arabien 1761–63 og hans botaniske arbejder og samlinger med 40 hidtil utrykte breve og dokumenter og et portræt. 172 s.
  • Christensen, Carl (19241926) Den danske botaniks historie med tilhørende Bibliografi. København, H. Hagerups Forlag. Tre bind. 680 s.

Напишите отзыв о статье "Кристенсен, Карл"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=1629-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Carl Frederik Albert Christensen (1872—1942)]
  2. Benedict, R.C. (1912) Carl Frederik Albert Christensen: Some Biographical Notes. American Fern Journal 2 (2): 53–57.
  3. Pichi-Sermolli, R. (1946) Carl Christensen in memoriam (1872–1942). Nuovo Giornale Botanico Italiano, n.s., vol. 53, Nº 1–2.
  4. Asplund, E. (1945) Carl Christensen. American Fern Journal 35 (4): 131–132.
  5. См. ссылку на список таксонов IPNI в карточке «Систематик живой природы».

Литература

  • Pichi-Sermolli, R. (1946) Carl Christensen in memoriam (1872–1942). Nuovo Giornale Botanico Italiano, n.s., vol. 53, Nº 1–2.
  • Benedict, R.C. (1912) Carl Frederik Albert Christensen: Some Biographical Notes. American Fern Journal 2 (2): 53–57.
  • Asplund, E. (1945) Carl Christensen. American Fern Journal 35 (4): 131–132.

Отрывок, характеризующий Кристенсен, Карл

– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.