CMMI

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Capability Maturity Model Integration (CMMI) — набор моделей (методологий) совершенствования процессов в организациях разных размеров и видов деятельности. CMMI содержит набор рекомендаций в виде практик, реализация которых, по мнению разработчиков модели, позволяет реализовать цели, необходимые для полной реализации определённых областей деятельности.

Набор моделей CMMI включает три модели: CMMI for Development (CMMI-DEV), CMMI for Services (CMMI-SVC) и CMMI for Acquisition (CMMI-ACQ). Наиболее известной является модель CMMI for Development, ориентированная на организации, занимающиеся разработкой программного обеспечения, аппаратного обеспечения, а также комплексных систем. Все действующие версии моделей имеют номер 1.3 (вышли в ноябре 2010 года).





История

CMMI является развитием методологии CMM, которая разрабатывалась со второй половины 1980-х годов Software Engineering Institute (SEI) в Университете Карнеги-Меллона (Carnegie Mellon University). С января 2013 года вся деятельность, связанная с моделями CMMI передана из SEI в специально созданный для этих целей CMMI Institute при университете Карнеги-Меллона.

В 2007 году в России появился первый авторизованный (позднее — сертифицированный) инструктор по CMMI, а в 2008 году первый русскоязычный ведущий оценщик (Lead Appraiser). На июль 2015 года в России сертифицирован институтом CMMI Institute один ведущий оценщик и один сертифицированный инструктор.

Структура

CMMI определяет 22 процессные области (process areas). Для каждой из процессных областей существует ряд целей (goals), которые должны быть достигнуты при внедрении CMMI в данной процессной области. Некоторые цели являются уникальными — они называются специфическими (specific). Общие (generic) цели применяются ко всем процессным областям. Цели достигаются при помощи реализации практик (рекомендаций модели), либо их адекватных альтернатив. В соответствии с отношением к какой-либо цели, практики делятся на специфические и общие.

Существуют два представления CMMI: непрерывное (continuous) и ступенчатое (staged). При реализации практик CMMI с использованием непрерывного представления, выбор процессных областей не фиксирован (хотя в модели содержатся рекомендации по порядку реализации областей). Для оценки уровня институционализации процессной области используется шкала уровней способности (capability level) от 0 до 5 (шесть уровней). Ступенчатое представление определяет пять (1-5) уровней зрелости (maturity level) организации. Для достижения каждого уровня зрелости (кроме первого) необходимо выполнить требования по реализации целей определённого набора процессных областей для достижения соответствующих целей. Первый уровень зрелости в модели не определён.

Система измерения зрелости

Любое совершенствование процессов подразумевает плавный/поэтапный процесс. В CMMI эти этапы формализованы — существует 5 уровней зрелости, каждый из которых указывает на зрелость процессов организации.

5. Фокус на совершенствование процессов Оптимизируемый
4. Процессы измеряются и контролируются Управляемый на основе количественных данных
3. Процессы определены на уровне всей организации. Процессы исполняются заблаговременно Определенный
2. Процессы определены на уровне проектов. Зачастую процессы появляются в ответ на определенные события Управляемый
1. Процессы непредсказуемые, слабо контролируемые. процессы появляются в ответ на определенные события Начальный

См. также

Напишите отзыв о статье "CMMI"

Ссылки

  • [cmmiinstitute.com/ Страница института "CMMI Institute" при Университете Карнеги-Меллона]
  • [www.sei.cmu.edu/library/abstracts/reports/10tr033.cfm CMMI for Development V1.3]
  • [www.sei.cmu.edu/library/abstracts/reports/10tr032.cfm CMMI for Acquisition V1.3]
  • [www.sei.cmu.edu/library/abstracts/reports/10tr034.cfm CMMI for Services V1.3]
  • [ashamray.wordpress.com/stati_hf/methodology/cmmi_dev_v13/ Неофициальный перевод CMMI DEV v1.3]

Литература

  • Денис М. Ахен, Арон Клауз, Ричард Тернер CMMI: Комплексный подход к совершенствованию процессов. Практическое введение в модель.

— М: «МФК», 2005, 300 с. ISBN 5-85389-082-4

  • [survey.cmmi.hu/ mini CMMI-survey]. SQI Hungarian Software Quality Consulting Isntitute Ltd. (2007). Проверено 7 августа 2007. [www.webcitation.org/6GWstD6q2 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].

Отрывок, характеризующий CMMI

– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.