Grosse Freiheit
Große Freiheit | ||||
Студийный альбом Unheilig | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
Февраль 19, 2010 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
1:06:19 | |||
Продюсер | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл |
Vertigo Be (Universal) | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Unheilig | ||||
|
Große Freiheit (рус. «Великая свобода») — 7-й студийный альбом в стиле Neue Deutsche Härte группы Unheilig. Выпущен 19 февраля 2010 в двух редакциях: стандартный 14 трековый альбом и Fanbox Edition boxset.
Содержание
Об альбоме
Fanbox Edition boxset выпущен тиражом 5000 экземпляров и включающий в себя следующее:
- 16 трековый альбом (включая 2 бонус-трека) в виде digipak.
- Бонусный CD невыпущенных студийных записей и первых шагов Графа на музыкальном поприще (никогда не публиковавшихся).
- Флаг UNHEILIG.
- 176-и страничная автобиография: Граф рассказывает о своих первых музыкальных попытках вплоть до последнего альбома «Grosse Freiheit». Эта книга написана очень сокровенно и погружает читателя в увлекательное путешествие в повседневную жизнь и работу Графа. Лакомый кусочек для всех фанатов Unheilig.
Список композиций
№ | Название | Русский перевод | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Das Meer» | Море | 3:39 |
2. | «Seenot» | Кораблекрушение | 4:22 |
3. | «Für immer» | Навсегда | 3:22 |
4. | «Geboren um zu leben» | Рождены, чтобы жить | 3:50 |
5. | «Abwärts» | Вниз | 3:30 |
6. | «Halt mich» | Держи меня | 3:47 |
7. | «Unter Feuer» | Под огнём | 5:03 |
8. | «Große Freiheit» | Великая Свобода | 3:48 |
9. | «Ich gehöre mir» | Я принадлежу себе | 3:34 |
10. | «Heimatstern» | Звезда родины | 4:10 |
11. | «Sternbild» | Созвездие | 4:28 |
12. | «Unter deiner Flagge» | Под твоим флагом | 4:10 |
13. | «Fernweh» | Страсть к путешествиям | 4:51 |
14. | «Schenk mir ein Wunder (Bonus track)» | Подари мне чудо | 4:36 |
15. | «Auf Kurs (Bonus track)» | По курсу | 4:38 |
16. | «Neuland» | Новая земля | 4:31 |
Бонусный диск
- Human Nations (1992)
- The Beast (1992)
- Lost Heaven (Невыпущенная песня раннего Unheiligzeit)
- Faded Times (Невыпущенная песня раннего Unheiligzeit)
- Seenot (Demo)
- Für Immer (Demo)
- Unter deiner Flagge (Demo)
- Geboren um zu leben (Demo)
- Geboren um zu leben (Demo 2)
Live album
11 июня 2010 года был выпущен одноимённый live альбом, представляющий собой набор CD и DVD. Limited Deluxe Edition состоит из 4-х дисков, тогда как Special Edition — из двух.
Чарты
В Германии альбом остаётся № 1 уже 23 недели, дольше, чем любой альбом 21 века.[1] Große Freiheit — второй наиболее скачиваемый немецкий альбом за всё время, после Stadtaffe Peter Fox.[2]
Находясь 52 недели в германском top-10, альбом является 17 продержавшимся здесь год или дольше и первым, сделавшим это после Vom selben Stern от Ich+Ich, который был выпущен в июле 2007.[3].
Позиции в чартах
|
Year-end charts
|
Große Freiheit (Winter Edition)
Этот альбом был перевыпущен 19 ноября 2010 со всеми 14 стандартными песнями, включая бонусные. Второй диск содержит Winterland и его ремиксы. У альбома новая обложка, чтобы отразить название.
Список композиций
№ | Название | Русский перевод | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Winterland» | Зимняя страна | |
2. | «Geboren um zu leben (Piano Version)» | Рождены жить | |
3. | «Unter deiner Flagge (Piano Version)» | Под твоим флагом | |
4. | «Winterland (Single Version)» | Зимняя страна (Сингл версия) | |
5. | «Winterland (Gregorian Version)» | Зимняя страна (Григорианская версия) | |
6. | «Der Graf liest Dornröschen» | Граф читает Спящую Красавицу |
Напишите отзыв о статье "Grosse Freiheit"
Примечания
- ↑ de:Liste der Nummer-eins-Alben in Deutschland
- ↑ [www.media-control.de/download-lps-stadtaffe-mit-den-hoechsten-verkaeufen.html Download-LPs: «Stadtaffe» mit den höchsten Verkäufen — media control]
- ↑ [chartsurfer.de/dauerbrenner/album/de/1/index.html Dauerbrenner Deutschland | Album-Charts | Top 10 Auswertung (ab Monat 07/1962)]
- ↑ [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Unheilig/?type=longplay GER]
- ↑ [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Unheilig&titel=Grosse+Freiheit&cat=a AUT]
- ↑ [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Unheilig&titel=Grosse+Freiheit&cat=a SWI]
- ↑ [www.billboard.com/#/charts/european-albums EUR]
- ↑ [www.billboard.com/#/charts-year-end/european-top-100-albums?year=2010 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
- ↑ [www.einslive.de/musik/charts/2011/jahresalbumcharts.jsp Die deutschen Top 20 Alben von 2010 — Charts — Musik — 1LIVE]
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Grosse Freiheit
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.