Багульник крупнолистный
Багульник крупнолистный | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Ledum macrophyllum Tolm. | |||||||||||||||||||||||
|
Багу́льник крупноли́стный (лат. Lédum macrophýllum) — вид рода Багульник.
Исследованиями, проведёнными ботаниками в 1990-х годах, установлены новые номенклатурные комбинации рода Багульник. В соответствии с современными биологическими представлениями род Багульник включён в род Рододендрон, изменились и наименования видов рода Багульник. Так, Багульник крупнолистный, описанный А. И. Толмачёвым в 1953 году[2], считается синонимом названия Rhododendron tolmachevii Harmaja.
Содержание
Ботаническое описание
Прямостоячий кустарник высотой от 40 до 80 см, изредка — до 1 м.
Молодые побеги густоржавоопушённые, позднее оголяющиеся.
Листья широкие — от 3 до 4 см в длину при 0,8—1,5 см в ширину, снизу слаборыжеопушённые, со слегка завёрнутыми краями.
Соцветия многоцветковые, скрученные.
Распространение и экология
На территории Дальнего Востока России растёт в Приморском крае, в низовье Амура в Хабаровском крае, на Сахалине и Курильских островах. За пределами России — на Корейском полуострове и на острове Хоккайдо.
Растёт в горных елово-пихтовых лесах, а также в долинах — в лиственничниках и на моховых болотах.
Существует ряд переходных форм между багульником крупнолистным и багульником подбелом.
В культуре
В условиях Нижегородской области зимостоек. Семена вызревают[3].
Болезни и вредители
Напишите отзыв о статье "Багульник крупнолистный"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ Ботанические материалы гербария Ботанического института имени В. Л. Комарова Академии наук СССР, Л., 15: 203. 1953
- ↑ Мишукова И. В., Хрынова Т. Р. [cyberleninka.ru/article/n/rezultaty-introduktsii-rododendronov-rhododendron-l-ericaceae-v-nii-botanicheskiy-sad-nizhegorodskogo-gosudarstvennogo-universiteta Результаты интродукции рододендронов в НИИ Ботанический сад Нижегородского государственного университета] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. — 2014. — № 3-3.
Литература
- Воробьев Д. П. Дикорастущие деревья и кустарники Дальнего Востока. — М.: Наука, 1968.
- Ворошилов В. Н. Флора советского Дальнего Востока. — М.: Наука 1966.
- Солодухин Е. Д. Деревья, кустарники и лианы советского Дальнего Востока. — Уссурийск, 1962.
- Усенко Н. В. Деревья, кустарники и лианы Дальнего Востока. — Хабаровск: Книжное издательство, 1984
Отрывок, характеризующий Багульник крупнолистный
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.