Love and Death

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Love And Death
Основная информация
Жанры

ню-метал, альтернативный метал, христианский метал

Годы

2012-настоящее время

Страна

США США

Город

Финикс, Аризона

Другое название

Brian «Head» Welch (2005-2012)

Лейблы

Driven Music Group (англ.), Tooth & Nail Records (англ.)

Состав

Брайан Уэлч
Майкл Валентайн
J.R. Bareis
Дэн Джонсон (англ.)

Бывшие
участники

Скотт Ван Хельдт
Брайан Рьюди

[loveanddeathmusic.com deathmusic.com]
Love and DeathLove and Death

Love and Death — группа, основанная гитаристом группы Korn Брайаном Уэлчем. Официально о её создании было объявлено в феврале 2012 года как ребрендинге сольного музыкального проекта Уэлча.





История

Создание и ранние годы (2009-2012)

Группа фактически явилась ребрендингом гастролировавшей группы, которая от имени Уэлча выступала с целью продвижения его сольного альбома «Save Me from Myself». Образованный в 2009 году коллектив составили музыканты, набранные Уэлчем путём открытого их прослушивания через YouTube и во втором туре прослушиваний, лично, в его студии в Финиксе, штат Аризона. [1] Название Love and Death была выбрано, потому что любовь и смерть являются двумя самыми значительными вещами, испытываемыми в жизни.[2] Первоначально коллектив состоял из шести членов: басист Майкл Валентайн, гитарист Ральф Пэтлан, клавишник Брайан Рьюди, гитарист Скотт Ван Хельдт, а также вокалист барабанщик Дэн Джонсон. После двух лет туров Ван Хельдт по финансовым соображениям покинул группу, а Рьюди оставил её несколькими месяцами ранее, перейдя в Whitesnake. Пэтлан также оставил коллектив по неназванной причине. Начался поиск гитариста. В марте 2011 года, за две недели до начала турне, Уэлч объявил о начале «идеально подходящего» для его группы нового гитариста через публичное прослушивание Thousand Foot Krutch's на Youtube. Уэлчем был выбран J.R. Bareis, ставший четвёртый постоянным участником коллектива, т.к. они остановились на создании группы как квартета. В ноябре 2011 под именем Брайана Уэлча они выпустили сингл «Paralyzed». В феврале 2012 гастролирующая группа была переименована в Love and Death.

Love and Death официально была объявлена в феврале 2012 по заявлению, сделанному Уэлчем. В нём он объяснял, что «Я хотел использовать название группы для ребрендинга моей музыки в течение нескольких лет. Это делалось в постоянном обсуждении с моим менеджментом и я был на середине моей третьей поддерживающей книги, потому казалось неудачным временем для переименования. Теперь выходит новая музыка — это время, чтобы действительно отделить делаемые мной вещи. Я хочу, чтобы музыка была о музыке. Я буду и дальше публично выступать под именем Брайана Уэлча. Я счастлив, что вся путаница будет завершена.»[1]

Chemicals EP и Between Here & Lost (2012–настоящее время)

Дебютный сингл группы, Chemicals (англ.), был выпущен в начале апреля, в то время как их одноимённый мини-альбом вышел 24 апреля 2012.[1] Уэлч раскрыл, что они будут выпускать кавер-версию песни Whip It (англ.) группы Devo и ремикс «Paralyzed» Хэра Медджидо. Премьера видеоклипа к «Chemicals» состоялась 7 мая 2012 на сервисе VEVO.[3]

В конце сентября 2012 группа анонсировала, что они подписали контракт со звукозаписывающим лейблом Tooth & Nail Records (англ.)/EMI, и что дебютный альбом коллектива, Between Here & Lost (англ.), выйдет 20 ноября, хотя выход был перенесён на более позднее время и состоялся 22 января 2013.[4][5] На альбоме Уэлч сообщает, что «эта запись была рождена испытаниями, невзгодами, болью, страданиями, тревогой, депрессий и драмой. Тем не менее, мы взошли на вершину и конечным результатом является весьма весьма реальная, сырая и честная запись.»[5]

13 июня 2013 объявлено, что группа записала новую песню «Empty».

В Декабре 2015 года J.R. и Brian в Инстаграм объявляют о начале работы над вторым студийным альбомом.

Текущий состав группы

  • Брайан Уэлч — вокал, гитара (2009-настоящее время)
  • Майкл Валентайн — бас-гитарист (2009—2012 — сессионный участник; 2012-настоящее время — постоянно)
  • J.R. Bareis — ведущий гитарист, вокал (2009-2012 — сессионный участник, 2012-настоящее время — постоянно)
  • Дэн Джонсон (англ.) — ударные (2009-2012 — сессионный участник, 2012-настоящее время — постоянно)

Дискография

Студийные альбомы

Список студийных альбомов с местами в чартах
Название Об альбоме Наилучшая позиция в чарте
US
[6]
US
Christ.

[7]
US
Hard Rock

[8]
US
Rock

[9]
Between Here & Lost 81 5 5 28
Between Here & Lost (Deluxe Edition)
  • Релиз: 24 сентября 2013 (США)[11]

EP

Список EP
Название Описание альбома
Chemicals EP

Синглы

Список синглов с делением по местам в чартах и показом года релиза и названия альбома
Название Год Наилучшая позиция в чарте Альбом
US
Sales

[13]
US
Christ. Rock

[14]
"Chemicals" 2012 6 4 Between Here & Lost
"The Abandoning" 6
"Meltdown" 2013 20
"Lo Lamento" 2016
"—" прочерк означает отсутствие записей или чартов на указанной территории.

Meltdown

"Meltdown" — третий сингл с альбома Between Here & Lost. Песня (вместе с "The Abandoning") явилась ремиксом Джейсена Рауча в ходе подготовки к переизданию 24 сентября 2013 Between Here & Lost как "deluxe" редакции, содержащей новую песню под названием «Empty». Композиция достигла 20-го места в чарте US Christ Rock [15], со снятым на песню клипом, представленным 12 августа 2013.[16]

Предпосылки

Композиция представляет собой мощную песню, которая углубляется в реалистичные субъекты прошлого, обычно автоматически определяемыми как мазохизм, подобно истощающей боли, потери близких и темами, связанными с психической устойчивостью.[17]

Клип

По закадровой сцене, видео показывает сидящих вокруг стола детей с колпаками на головах, надеваемыми по случаю дня рождения.[18]

Клипы

"Chemicals" - 6 Мая 2012 год

"The Abandoning" - 28 Января 2013 год

"Meltdown" - 12 Августа 2013 год

Напишите отзыв о статье "Love and Death"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.thegauntlet.com/article/4101/24431/Brian-Head-Welch-Changes-Band-Name The Gauntlet News - Brian Head Welch Changes Band Name]. Thegauntlet.com. Проверено 7 февраля 2012. [www.webcitation.org/6JPXDZUMF Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  2. [www.rockrevoltmagazine.com/interviewloveanddeath/ INTERVIEW/ALBUM REVIEW: LOVE AND DEATH']. RockRevolt Magazine™ (10 января 2013). [www.webcitation.org/6JPXEW4Rz Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  3. [comingsoon.vevo.com/ VEVO.com]
  4. [top40-charts.com/news.php?nid=83816 Tooth & Nail Announce Updated Release Date For Debut Album From Love & Death Featuring Former Korn Guitarist Brian Head Welch 1/22/13]. Проверено 9 декабря 2012. [www.webcitation.org/6JPXIHska Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  5. 1 2 September 26, 2012 by Casey. [www.toothandnail.com/news/4280/Welcome_Love_Death_To_The_Tooth_Nail_Family/ Tooth & Nail | News | Welcome Love & Death To The Tooth & Nail Family!]. Toothandnail.com. Проверено 27 сентября 2012. [www.webcitation.org/6JPXJ7Vxg Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  6. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=305 Love and Death – Chart History: Billboard 200]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 февраля 2013.
  7. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=310 Love and Death – Chart History: Christian Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 февраля 2013.
  8. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=795 Love and Death – Chart History: Hard Rock Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 февраля 2013.
  9. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=408 Love and Death – Chart History: Rock Albums]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 февраля 2013.
  10. Heaney, Gregory. [www.allmusic.com/album/between-here-lost-mw0002430386 Between Here & Lost – Love and Death]. AllMusic. Rovi Corporation. Проверено 2 августа 2013. [www.webcitation.org/6JPXK1Q1f Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  11. [www.blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=193159 BLABBERMOUTH.NET - BRIAN 'HEAD' WELCH's LOVE & DEATH: Behind-The-Scenes Footage From 'Meltdown' Video Shoot]
  12. [www.allmusic.com/album/chemicals-mw0002389486 Chemicals – Love and Death]. AllMusic. Rovi Corporation. Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6JPXKgO4C Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  13. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=353 Love and Death – Chart History: Hot Singles Sales]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 февраля 2013.
  14. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=909 Love and Death – Chart History: Christian Rock]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 февраля 2013.
  15. [www.billboard.com/artist/308360/love+and+death/chart?f=909 Love and Death - Chart history]. Billboard. Проверено 3 августа 2013.
  16. [www.blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=193159 BRIAN 'HEAD' WELCH's LOVE & DEATH: Behind-The-Scenes Footage From 'Meltdown' Video Shoot]. Blabbermouth.Net. Проверено 3 августа 2013. [www.webcitation.org/6JPXLHXlq Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  17. [heavymetal.about.com/od/loveanddeath/fr/Love-And-Death-Between-Here-and-Lost-Review.htm Love and Death - Between Here & Lost Review]. Heavymetal.about.com (22 января 2013). Проверено 3 августа 2013. [www.webcitation.org/6JPXMDl0a Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  18. [telly.com/118AQDE Behind the scenes Meltdown vid... - Telly Video]. Telly.com. Проверено 3 августа 2013. [www.webcitation.org/6JPXMs0LA Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].

Отрывок, характеризующий Love and Death

– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.