Вильялобос, Рикардо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ricardo Villalobos»)
Перейти к: навигация, поиск
Рикардо Вильялобос
Основная информация
Дата рождения

6 августа 1970(1970-08-06) (53 года)

Место рождения

Сантьяго, Чили

Годы активности

1998 — настоящее время

Страна

Чили Чили

Профессии

Музыкант, диджей, музыкальный продюсер, композитор

Жанры

Минимал-техно, Минимал-хаус, Техно

Лейблы

Sei Es Drum
Perlon
Playhouse
Frisbee Tracks
Sister Phunk
Lo-Fi Stereo

[www.residentadvisor.net/dj/ricardovillalobos#] — [[сайт]

Рикардо Вильялобос (исп. Ricardo Villalobos; род. 6 августа 1970 года, Сантьяго, Чили) — чилийско-немецкий DJ и продюсер электронной музыки. Известен за свой минималистичный стиль, а также за вклад в minimal techno и microhouse направления электронной музыки.





Биография

Вильялобос родился в столице государства Чили, Сантьяго в 1970-м году. В 1973-ем переехал с родителями в Германию в качестве беженца от режима диктатора Аугусто Пиночета, который захватил власть в том году.

Когда Рикардо было 10-13 лет он стал играть на конга и бонго. Несмотря на свою любовь к музыке никогда не видел себя музыкантом. Он занялся электронной музыкой в конце 80-х годов. С юности был большим фанатом Depeche Mode, следуя за ними в турах по Европе.

Начал играть свою музыку на вечеринках в университете, ради своего удовольствия. В 1993-ем году пытался основать свой лейбл под названием Placid Flavour, но проект провалился. Впервые был записан в 1994-м году на Playhouse, профессионально занялся DJ-ингом с 1998-го года. В 2008-м и 2010-м годах был Топ-1 DJ по версии журнала Resident Advisor.

Дискография

Альбомы

Сборники

  • Love Family Trax (2002)
  • In the Mix: Taka Taka (2003)
  • Green & Blue (2005)
  • Salvador (2006)
  • fabric36 (2007)
  • Sei Es Drum (2007)
  • Vasco (2008)

Синглы и EP

  • Sinus Poetry EP (1993)
  • The Contempt (1995)
  • Heike (1995)
  • N-DRA (1996)
  • Salvador (1998)
  • 808 the Bassqueen (1999)
  • Frank Mueller Melodram (1999)
  • Pino Jet Explosion (1999)
  • Ibiza99 (2000)
  • Luna (2000)
  • Que Belle Epoque (2000)
  • Tomorrov Cocktail / Ananas (2000)
  • Bredow / Damm 3 (2001)
  • Halma (2002)
  • 808 The Bass Queen / Filtadelic (2003)
  • The Contempt (2004)
  • Achso (2005)
  • Chromosul (2005)
  • For Disco Only 2 (2005)
  • Que Belle Epoque 2006 (2006)
  • Heike (2006)
  • Seive / Jimis (2006)
  • Unflug (2006)
  • What You Say Is More Than I Can Say (2006)
  • What’s Wrong My Friends? (2006)
  • Fizheuer Zieheuer
  • Enfants (2008)
  • Vasco EP part 1 (2008)
  • Vasco EP part 2 (2008)
  • Peculiar / Zuge (2010)
  • Any Ideas / Emilio (2012)
  • Baby EP (2012)
  • Voodog (2014)
  • Who Are We? EP (2015)

Ремиксы

Напишите отзыв о статье "Вильялобос, Рикардо"

Ссылки

  • [www.thedjlist.com/djs/RICARDO_VILLALOBOS/ Biography at The DJ List]
  • [www.lastfm.ru/music/Ricardo+Villalobos «Ricardo Villalobos Last.fm»] Ссылка на Last.fm
  • [www.mixmag.info/?action=PageMaterial&Interview=381 «Mixmag»] Интервью для mixmag (русский перевод)
  • [www.residentadvisor.net/feature.aspx?1128 Ricardo Villalobos: Sound brotherhood] Интервью (2009) для Resident Advisor
  • [higherfrequency.wordpress.com/2007/05/07/ricardo-villalobos-interview-jun-2006// Интервью (2004)]
  • [www.discogs.com/artist/3057-Ricardo-Villalobos Ricardo Villalobos on Discogs]

Отрывок, характеризующий Вильялобос, Рикардо

Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.