To the Faithful Departed

Поделись знанием:
(перенаправлено с «To The Faithful Departed»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
To the Faithful Departed
Студийный альбом The Cranberries
Дата выпуска

29 апреля 1996

Записан

1996

Жанр

альтернативный рок

Длительность

52:19/72:31

Продюсер

Стивен Стрит

Лейбл

Island Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r233948/review ссылка]
Хронология The Cranberries
No Need to Argue
(1994)
To the Faithful Departed
(1996)
Bury the Hatchet
(1999)
Синглы из To the Faithful Departed
  1. «Salvation»
    Выпущен: март 1996
  2. «Free to Deside»
    Выпущен: июль 1996
  3. «When You’re Gone»
    Выпущен: 1996
  4. «Hollywood»
    Выпущен: 1997
К:Альбомы 1996 года

To the Faithful Departed — третий альбом группы The Cranberries. Вышел 30 апреля 1996 года и стал дважды платиновым в США и Франции и трижды платиновым в Канаде. Всего было продано более 6 миллионов копий диска.





Название альбома

Накануне выхода альбома в свет ушли из жизни продюсер Денни Корделл, помогавший группе заключить контракт с «Island Records» и близкий друг деда Долорес — Джо. Их памяти и был посвящён альбом, чьё название взято из католической «Молитвы об усопших праведниках» («A Prayer for the Faithful Departed»[1]). Буклет CD-релиза также содержал пространное посвящение:

«Усопшим праведникам. Этот альбом посвящается всем, кто ушёл прежде нас. Никто точно не знает, где эти люди теперь, но я знаю, нам хотелось бы верить, что это лучшее место. Думаю, по-человечески невозможно обрести полный душевный покой в этом вопросе. Слишком много мучений и боли, особенно для детей. "Пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие". Усопшим праведникам и всем, кто остался позади. Есть свет негасимый». Долорес

Список композиций

  1. «Hollywood» — 5:08
  2. «Salvation» — 2:23
  3. «When You’re Gone» — 4:56
  4. «Free to Decide» — 4:25
  5. «War Child» — 3:50
  6. «Forever Yellow Skies» — 4:09
  7. «The Rebels» — 3:20
  8. «Intermission» — 2:08
  9. «I Just Shot John Lennon» — 2:41
  10. «Electric Blue» — 4:51
  11. «I’m Still Remembering» — 4:48
  12. «Will You Remember?» — 2:49
  13. «Joe» — 3:22
  14. «Bosnia» — 5:40

Би-сайды

Песни, вошедшие в переиздание альбома в 2002 году.

  1. «Cordell» — 3:41
  2. «The Picture I View» — 2:28
  3. «Ave Maria» (Luciano Pavarotti with Dolores O’Riordan)
  4. «Go Your Own Way» — 4:03
  5. «God Be With You» — 3:34

Напишите отзыв о статье "To the Faithful Departed"

Примечания

  1. [www.catholic.org/prayers/prayer.php?p=2181 A Prayer for the Faithful Departed]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий To the Faithful Departed

То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.