Yura Yura Teikoku
Yura Yura Teikoku | |
Основная информация | |
---|---|
Жанр | |
Годы | |
Страна | |
Город | |
Язык песен |
Японский |
Лейбл |
Midi Records |
Состав |
Синтаро Сакамото |
Бывшие участники |
Ацуси Ёсида |
[www.yurayurateikoku.com ayurateikoku.com] |
Yura Yura Teikoku (яп. ゆらゆら帝国 Юра-юра тэйкоку, «Колышущаяся империя») — японское психоделическое рок-трио, образованное в 1989 году и просуществовавшее до 2010 года.
Содержание
История
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Группа образована в 1989 году гитаристом Синтаро Сакамото с идеей исполнения оригинальной рок-музыки на японском языке[1]. Он и ещё несколько музыкантов экспериментируют со звуком, и после появления в 1990 году басиста Тиё Камэкавы принимается решение о необходимости сокращения состава до трёх человек. С приходом нового барабанщика Итиро Сибаты в 1997 году состав сформировался окончательно.[2]
31 марта 2010 года на официальном сайте было объявлено о роспуске группы[3].
Состав
- Синтаро Сакамото (яп. 坂本 慎太郎 Сакамото Синтаро:, ромадзи Shintaro Sakamoto) — вокал, гитара;
- Тиё Камэкава (яп. 亀川 千代 Камэкава Тиё, ромадзи Chiyo Kamekawa) — бас-гитара;
- Итиро Сибата (яп. 柴田 一郎 Сибата Итиро:, ромадзи Ichiro Shibata) — ударные.
Дискография
Альбомы
- 1992 — Yura Yura Teikoku
- 1994 — Yura Yura Teikoku
- 1995 — Live
- 1996 — Are You Ra?
- 1998 — 3x3x3
- 1999 — Taiyou No Shiroi Kona
- 1999 — Me no Car
- 2001 — III
- 2005 — Sweet Spot
- 2007 — Hollow Me
Синглы
EP
Сборники
- 2004 — 1998-2004
Напишите отзыв о статье "Yura Yura Teikoku"
Примечания
- ↑ Дарья Завьялова. [cirkul.info/article/yura-yura-teikoku Yura Yura Teikoku]. Циркуль (15 февраля 2010). Проверено 8 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARWYGyaa Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
- ↑ [www.keikaku.net/profiles/27/8 Yura Yura Teikoku] (англ.)(недоступная ссылка — история). keikaku.net. Проверено 2 декабря 2011.
- ↑ [whiteboardjournal.com/news/specials/w_selection-by-ken-yura-yura-teikoku.html Yura Yura Teikoku] (англ.). whiteboardjournal.com. Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARWZ8gVX Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
Ссылки
- [www.yurayurateikoku.com ayurateikoku.com] (англ.) — официальный сайт Yura Yura Teikoku
- [myspace.com/yurayurateikoku Официальная страница Yura Yura Teikoku] (англ.) на сайте Myspace
- [www.discogs.com/artist/Yura+Yura+Teikoku Yura Yura Teikoku] (англ.) на сайте Discogs
- [www.mesh-key.com/yura.html Yura Yura Teikoku] (англ.). Mesh-Key Records. Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/67jJUKQCZ Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
Это заготовка статьи о музыкальном коллективе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Yura Yura Teikoku
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?