Zelus bahiaensis

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Zelus bahiaensis
Научная классификация
Международное научное название

Zelus bahiaensis Zhang & Hart, 2016


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Zelus bahiaensis  (лат.) — вид клопов-хищнецов рода Zelus из семейства Reduviidae.





Распространение

Неотропика (Боливия, Бразилия)[1].

Описание

Длина тела 12 — 18 мм (самки крупнее, но глаза наоборот у них меньше, чем у самцов), узкие, ноги тонкие и длинные. Основная окраска тёмно-коричневая, брюшко красновато-коричневое, задняя пронотума оранжевая. Голова цилиндрической формой головы (соотношение длины и ширины головы = 2,27). Видовое название происходит от места обнаружения в Бразилии (штат Bahia). Вид был впервые описан в 2016 году американскими энтомологами Guanyang Zhang (Department of Entomology, Калифорнийский университет в Риверсайде, Риверсайд, Калифорния, США) и Элвудом Хартом (Elwood R. Hart, Department of Entomology, Университет штата Айова, Ames)[1][2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Zelus bahiaensis"

Примечания

  1. 1 2 Guanyang Zhang, Elwood R Hart, Christiane Weirauch. [bdj.pensoft.net/articles.php?id=8150&instance_id=712066 A taxonomic monograph of the assassin bug genus Zelus Fabricius (Hemiptera: Reduviidae): 71 species based on 10,000 specimens] (англ.) // Biodiversity Data Journal : Журнал. — 2016. — Vol. 4, no. e8150. — DOI:10.3897/BDJ.4.e8150.
  2. [www.heteroptera.ucr.edu/index.php/research/reduviidae/revisions/zelus Taxonomic Revision of Zelus Fabricius.] Heteropteran Systematics Lab. University of California, Riverside.

Литература

  • Maldonado J. (1990). Systematic Catalogue of the Reduviidae of the World. Caribbean Journal of Science, Special publication No. 1. University of Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico, 694 pp.
  • Malipatil M. B. [www.publish.csiro.au/?paper=ZO9850283 Revision of Australian Holoptilinae (Reduviidae: Heteroptera)] (англ.) // Australian Journal of Zoology : Журнал. — 1985. — Vol. 33, no. 2. — P. 283—299.

Ссылки

  • [www.heteroptera.ucr.edu/index.php/research/reduviidae/revisions/zelus Taxonomic Revision of Zelus Fabricius.] Heteropteran Systematics Lab. University of California, Riverside.
  • [eol.org/pages/74673/overview Zelus] (англ.). eol.org. — Таксономия. Проверено 12 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Zelus bahiaensis

– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.