Риверсайд (Калифорния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Риверсайд
Riverside
Флаг Герб
Страна
США
Штат
Калифорния
Округ
Координаты
Мэр
Ron Loveridge
Площадь
203.1 км²
Высота центра
816 м
Население
294059 человек (2005)
Плотность
1503 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.riversideca.gov/ ersideca.gov]  (англ.)</div>

Риверсайд (англ. Riverside) — город в округе Риверсайд, штат Калифорния, США.





История

Риверсайд был основан в начале 1870 года рядом с рекой Санта-Ана.

География

Общая площадь города Риверсайд составляет 98,4² миль (225 км²). Высота от центра города — 260 м. Риверсайд окружают горы: как крупные, так и маленькие, из-за которых далее выходит зимний ветер.

Климат

В Риверсайде преобладает средиземноморский климат c сухой и жаркой погодойлетом, и периодично влажной — зимой. Температура летом иногда превышает 35°С. Редко температура зимой достигает −5°С.

Климат Риверсайда
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 35,6 33,3 37,2 40,6 43,3 43,9 46,7 45,0 46,1 42,8 37,2 34,4 46,7
Средний максимум, °C 19,2 19,6 21,7 24,1 26,8 29,3 33,8 34,6 32,4 27,7 23,2 19,2 26,0
Средняя температура, °C 12,7 13,2 14,9 17,1 19,9 22,3 25,8 26,3 24,5 20,2 15,7 12,5 18,8
Средний минимум, °C 6,3 6,8 8,1 10,2 13,1 15,4 17,7 18,1 16,6 12,7 8,3 5,8 11,6
Абсолютный минимум, °C −7,2 −4,4 −3,9 −1,7 1,1 3,9 5,0 5,6 3,9 −1,1 −5 −6,1 −7,2
Норма осадков, мм 75 77 51 20 8 3 2 2 6 7 25 39 315
Источник: [pogoda.ru.net/usclimate/KRAL.htm Погода и климат]

Культура

Музеи

Фестивали и мероприятия

Образовательные учреждения

Колледжи и университеты

Средние школы

  • Средняя школа Арлингтон
  • Средняя школа Мартина Лютер Кинга
  • Средняя школа Рамона
  • Политехническая средняя школа

Города-побратимы

Ниже приведён список городов-побратимов Риверсайда[1]:

См. также

Напишите отзыв о статье "Риверсайд (Калифорния)"

Примечания

  1. [www.riversideca.gov/mayor/international.asp International Relations] Riverside, California  (англ.)

Ссылки

  • [www.RiversideCa.Gov/ Сайт города]  (англ.)
  • [www.riversidehistory.org/ История Риверсайда]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Риверсайд (Калифорния)

Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Риверсайд_(Калифорния)&oldid=76034642»