Чино (Калифорния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Чино
англ. Chino
Страна
США
Штат
Калифорния
Округ
Координаты
Площадь
76,799 км²
Население
77 983 человек (2010)
Плотность
1015 чел./км²
Телефонный код
+1 909
Почтовый индекс
91708, 91710
FIPS
06-13210
Показать/скрыть карты

Чи́но (англ. Chino) — город в округе Сан-Бернардино, штата Калифорния, США.





География

Расположен на крайнем юго-западе округа, в 53 км от города Сан-Бернардино, 56 км от Лос-Анджелеса и 42 км от Риверсайда. По данным Бюро переписи населения США площадь города составляет 76,799 км², из них 76,766 км² — суша и 0,033 км² — открытые водные поверхности.

Население

Население по данным переписи 2010 года составляет 77 983 человека[1]. Плотность населения — 1015 чел/км². Расовый состав: белые (56,4 %), афроамериканцы (6,2 %), коренные американцы (1,0 %), азиаты (10,5 %), океанийцы (0,2 %), представители других рас (21,2 %) и представители двух и более рас (4,6 %). Доля латиноамериканцев всех рас составляет 53,8 %.

Из 20 772 домашних хозяйств в 48 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 59,8 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 14,6 % хозяйств женщины проживали без мужей, в 7,1 % — мужчины проживали без женщин. 13,5 % домохозяйств состояли из одного человека, при этом 4,9 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. В среднем домашнее хозяйство ведут 3,41 человек, а средний размер семьи — 3,72 человек.

Доля лиц в возрасте менее 18 лет — 25,3 %; доля лиц в возрасте старше 65 лет — 7,3 %. Средний возраст населения — 33,2 года. На каждые 100 женщин в среднем приходится 105,7 мужчин. На каждые 100 женщин в возрасте старше 18 лет приходится 105,2 мужчин.

Динамика численности населения города по годам:

1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010
5784 10 305 20 411 40 165 59 682 67 168 77 983

Транспорт

Примерно в 5 км к юго-востоку от города расположен аэропорт Чино.

Напишите отзыв о статье "Чино (Калифорния)"

Примечания

  1. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/files/Gaz_places_national.txt United States Census Bureau, 2010 United States Census]

Ссылки

  • [www.cityofchino.org/ Официальный сайт города]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чино (Калифорния)

– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.