Сендай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город, определённый указом правительства
Сендай
яп. 仙台市
Флаг Герб
Страна
Япония
Префектура
Мияги
Координаты
Мэр
Кацухико Умэхара
Основан
Площадь
785,85 км²
Тип климата
Население
1 052 147 человек (2014)
Плотность
1338,86 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+81 22
Почтовый индекс
980-8671
Код
04100-9
Официальный сайт

[www.city.sendai.jp/ y.sendai.jp]  (яп.)</div>

Регион
Символика
К:Населённые пункты, основанные в 1600 году

Сенда́й[1] (яп. 仙台市 Сэндай-си) — японский город, определённый указом правительства, административный центр префектуры Мияги. Площадь города составляет 785,85 км²[2], население — 1 052 147 человек (31 июля 2014)[3], плотность населения — 1338,86 чел./км². Город был основан в 1600 году даймё Датэ Масамунэ.





География

Город простирается от Тихого океана до гор Оу, которые образуют восточную и западную границы префектуры Мияги. Восточный Сендай расположен на равнине, в центре города холмы, а на западе — горы. Самая высокая точка города — гора Фунагата, высота которой составляет 1500 м над уровнем моря. Большая часть гор Сендая — спящие вулканы. Тем не менее, множество горячих источников, расположенных в черте города, указывает на гидротермальную активность.

Река Хиросегава течёт через город на протяжении 45 км.

Землетрясение 2011 года

11 марта 2011 года у восточного побережья острова Хонсю произошло землетрясение магнитудой 8,9. Землетрясение вызвало разрушительное цунами на тихоокеанском побережье Японии. Больше всего пострадала префектура Мияги и город Сендай, где высота волны достигла 10 м[4]. На побережье города Сендай были найдены от 200 до 300 тел погибших[5].

Климат

Сендай расположен в зоне умеренного климата. Средняя температура составляет 12,1 °C, а среднегодовое выпадение осадков — 1241,8 мм. Самая высокая температура — 36,8 °C, самая низкая — −11,7 °C. Сезон дождей обычно начинается в конце июня-начале июля.

Климат Сендая
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 5,2 5,5 8,8 14,8 19,5 22,0 25,7 27,9 24,1 19,1 13,4 8,3 16,2
Средняя температура, °C 1,0 1,3 4,2 10,0 14,9 18,3 22,0 24,1 20,1 14,4 8,9 4,0 12,0
Средний минимум, °C −2 −1,8 0,5 5,7 10,8 15,3 19,3 21,2 17,2 10,8 4,9 0,6 8,6
Норма осадков, мм 33 48 73 98 108 138 160 174 218 99 67 26 1243
Источник: [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/asia/jp_ko/sendai_e.htm Гонконгская обсерватория]

Демография

Население Сендая по состоянию на 2008 год составляло 1 029 999 человек, плотность — 1 310 чел./км². Большинство живёт в районах города, близких к станциям метро и электропоездов. Перепись населения 2000 года выявила, что 88,5 % жителей (892 252 человек) живёт в районе, площадь которого составляет всего 16,6 % всей площади города (129,69 км²). Плотность населения в этой зоне — 6 879,9 чел./км². Около 10 000 жителей города — это иностранцы.

По состоянию на 2005 год в Сендае проживало 444 514 семей.

Религия

В городе Сендай существенное место занимают буддистские храмы, однако так же расположены католические и православные церкви.

Католицизм

Католическая епархия Сендая была учреждена в 1891 году, спустя всего два года после публикации новой конституции Японии, гарантирующей свободу вероисповедания. Епископ Сендая заведует четырьмя префектурами — Мияги, Фукусима, Иватэ и Аомори, обслуживая 11 152 католикаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4240 дней] в 52 приходах.

Японская Автономная Православная Церковь

Сендай — кафедральный город Сендайской и Восточно-Японской епархии Японской православной церкви. C 2000 года правящий архиерей Серафим (Нобору), епископ Сендайский[6]. Во время мартовского сильнейшего землетрясения 2011 года и последовавшего цунами православный храм, епископ и его паства не пострадали[7].

  • Благовещенская церковь — кафедральный храм Сендайской и Восточно-Японской епархии[8]

Культура

С 2001 года в Сендае каждые три года проходит Международный конкурс пианистов и скрипачей.

Среди действующих вузов — Университет Тохоку и Педагогический университет Мияги.

Транспорт

В Сендае действует система метрополитена - Сэндайский метрополитен.

Породнённые города

Список породнённых городов:

В Сендае учрежден Международный центр[9], активно сотрудничающий со многими странами мира. На первом этаже центра представлены стенды городов-побратимов. В библиотеке можно найти книги на различных языках. А также регулярно проходят занятия по иностранным языкам для желающих приобщиться к культуре того или иного государства.

Напишите отзыв о статье "Сендай"

Литература

  • Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке. Словарь ударений. — НЦ ЭНАС, 2001. — С. 376.

См. также

Примечания

  1. Агеенко, 2001, с. 280.
  2. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  3. [www.pref.miyagi.jp/soshiki/toukei/juki-tsuki.html 宮城県市町村別推計人口(月報)] (яп.). Администрация префектуры Мияги (29 августа 2014). — Население префектуры Мияги. Проверено 29 августа 2014.
  4. [rian.ru/world/20110311/344795686.html Сейсмологи повысили оценку магнитуды землетрясения в Японии до 8,9.]
  5. [rbc.ru/fnews.open/20110311165643.shtml На восточном побережье Японии в г. Сендай найдены от 200 до 300 тел погибших в результате землетрясения и цунами.] РосБизнесКонсалтинг (РБК), 11 марта 2011
  6. [www.patriarchia.ru/db/text/424539.html Епископат РПЦ: Серафим, епископ Сендайский (Цудзиэ Нобору)].
  7. Статья на сайте Patriarchia.ru: [www.patriarchia.ru/db/text/1431146.html «Никто из православных священников в Японии не пострадал»] — 17 марта 2011.
  8. [www.patriarchia.ru/db/text/2471429.html Святейший Патриарх Кирилл посетил кафедральный собор Сендайской епархии]
  9. [www.sira.or.jp/icenter/index.html 仙台国際センター]  (англ.) (яп.)

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/miyagi_heso.htm 宮城県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Мияги. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,25,14,180.html 宮城県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Мияги. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Сендай

– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сендай&oldid=81248986»