Калифорнийский университет в Риверсайде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Калифорнийский университет в Риверсайде
По-английски

University of California, Riverside

Девиз

лат. Fiat Lux
англ. Let there be light
рус. Да будет свет

Основан

1954

Тип

публичный

Целевой фонд

$ 185,3 млн (2015)

Канцлер

Тимоти Уайт

Место расположения

Риверсайд и Палм-Дезерт, Калифорния, США
33°58′32″ с. ш. 117°19′52″ з. д. / 33.97556° с. ш. 117.33111° з. д. / 33.97556; -117.33111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.97556&mlon=-117.33111&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 33°58′32″ с. ш. 117°19′52″ з. д. / 33.97556° с. ш. 117.33111° з. д. / 33.97556; -117.33111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.97556&mlon=-117.33111&zoom=13 (O)] (Я)

Кампус

пригородный (1,7 км²)

Студентов

21 539

Бакалавров

18 608

Магистров и докторов

2 921

Преподавателей

1 638

Цвета

         

Талисман

Медведь Скотти

Официальный сайт

[www.ucr.edu/ www.ucr.edu]

К:Учебные заведения, основанные в 1954 году

Калифорнийский университет в Риверсайде (англ. University of California, Riverside) — публичный научно-исследовательский университет и один из десяти общих кампусов системы Калифорнийского университета. Калифорнийский университет в Риверсайде признан одним из наиболее этнически и экономически разнообразных университетов в США[1][2]. Основная часть кампуса в 486 га расположена в Риверсайде, Калифорния, США, а оставшаяся в 8 га в Палм-Дезерте. Основанная в 1907 году экспериментальная станция цитрусовых сделала Риверсайд пионером в исследованиях по биологической борьбе с вредителями и использованию фитогормонов для увеличения вегетативного периода цитрусовых.

Первый бакалавриат, Колледж литературы и науки, был открыт в 1954 году. В 1959 году правление Калифорнийского университета объявило о открытии системы кампусов, а в 1961 году о принятии аспирантов. В 1999 году было выделено $730 миллионов для строительства новых корпусов кампусов, которые к 2015 году смогут разместить 21,000 студентов[3][4]. В перспективе планируется открытие в 2012 году первой публичной исследовательской медицинской школы[5].

«The Washington Monthly» внёс университет на 16 место с точки зрения социальной мобильности, уровня научных исследований и общественной работы[6], в то время как в «U.S. News & World Report» он занимает 94 место (из 368 колледжей) на основе экспертной оценки студентской селективности, финансового обеспечения и других факторов[7]. В U.S. News Калифорнийский университет занимает третье место как этнически разнообразный и по числу студентов, получающих грант Пелла (42%) и 15 место среди колледжей, имеющих экономически разнообразный состав студентов[1][2]. В 2005 году университетский кампус стал первым, предлагающий гендерно-нейтральный вариант жилья[8].

Спортивные команды университета играли на Большой конференции Национальной ассоциации студенческого спорта. Баскетбольная команда девушек выигрывала чемпионат Большого Запада в 2006 и 2007 годах. В 2007 году бейсбольная команда университета выиграла свой первый чемпионат.





История

На рубеже ХХ века Южная Калифорния была одной из крупнейших производителей цитрусовых, первичного региона сельскохозяйственного экспорта. Промышленность начала своё развитие в 1873 году, с посадкой первых апельсиновых деревьев в Риверсайде. 14 февраля 1907 года на участке в 9 гектаров на склоне горы Рабиду была сооружена опытная станции цитрусовых при калифорнийском университете. На станции проводились эксперименты по удобрению, орошению и улучшению сельскохозяйственных культур. В 1917 году станция была перенесена на участок в 192 гектара, расположенном на горе Бокс-Спрингс[9].

Во время прохождения в 1944 году закона о военнослужащих во время Второй мировой войны возникла необходимость в расширении системы государственных университетов в Калифорнии. В 1949 году губернатор Уоррен, ЭрлЭрл Уоррен выделил 2 миллиона долларов для первоначального строительства кампуса[10].

Гордон Уоткинс, декан колледжа литературы и науки в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса, стал первым ректором в новом колледже в Риверсайде. Первоначально задуманный как небольшой колледж, посвящённый гуманитарным наукам, были построены корпуса кампусов на 1500 студентов, которые привлекли много молодого младшего преподавательского состава[11]. Открытие новых корпусов состоялось 14 февраля 1954 года, в присутствии 65 преподавателей и 127 студентов.

Кампус

Основная часть университетского кампуса расположена на высоте от 340 до 440 метров, напротив пика Бокс-Спрингс-Маунтин, в 5 км к востоку от центра города Риверсайд, и включает 450 га, разделённые на восточные и западные районы шоссе 60[12][13].

Выпускники

За всю историю университета его закончили более 65000 выпускников[14]. Наиболее известными из них являются:

Напишите отзыв о статье "Калифорнийский университет в Риверсайде"

Примечания

  1. 1 2 [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/usnews/edu/college/rankings/brief/natudoc_campdiv_brief.php Ethnic Diversity: National Universities]. US News and World Report. Проверено 10 августа 2007. [www.webcitation.org/69N9AdtHN Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  2. 1 2 [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/usnews/edu/college/rankings/brief/natudoc_ecodiv_brief.php Economic Diversity Among All National Universities]. US News and World Report. Проверено 10 августа 2007. [www.webcitation.org/69N9BTnP1 Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  3. [www.ucr.edu/about/factsheet.html UCR Factsheet]. University of California, Riverside. Проверено 22 августа 2007. [web.archive.org/web/20070820032842/www.ucr.edu/about/factsheet.html Архивировано из первоисточника 20 августа 2007].
  4. [www.ucr.edu/about/facts.html UCR Facts and Impacts 2007]. University of California, Riverside. Проверено 20 августа 2007. [www.webcitation.org/69N992OYD Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  5. Mangan, Katherine. [www.inthenews.ucr.edu/cgi-bin/display.cgi?id=13555 A Growth Spurt for Medical Schools] (8 января 2007). Проверено 20 августа 2007.
  6. [www.washingtonmonthly.com/college_guide/rankings/national_university_rank.php The Washington Monthly College Rankings 2009], The Washington Monthly. Проверено 19 августа 2010.
  7. [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/best-colleges/riverside-ca/ucr-1316 UCR | University of California-Riverside | Best College | US News]
  8. University of California, Riverside (2006-08-11). [out.ucr.edu/campus/100best.htm LGBT Resource Center UC Riverside Named Among 100 Best for LGBT Students]. Пресс-релиз. Проверено 2008-02-03.
  9. Ruther Walter. [lib.ucr.edu/agnic/webber/citrus_history.pdf The Citrus Industry, Volume V, Chapter Five: The Origins of Citrus Research in California]. — Oakland: Division of Agriculture and Natural Resources, University of California, 1989. — ISBN 0-931876-87-7.
  10. Lovekin, Kris (February 2004). «[www.fiatlux.ucr.edu/cgi-bin/display.cgi?id=583 Enjoying Our Past]». Fiat Lux (University of California, Riverside) 14 (2): 14–17. Проверено 2007-08-22.
  11. [www.ucrhistory.ucr.edu/pdf/adrian.pdf Adrian Oral History Transcript] (PDF). University of California, Riverside Oral History Project (2 июля 1998). Проверено 10 января 2007. [www.webcitation.org/69N9C4qbN Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  12. [www.lrdp.ucr.edu/LRDP05-Oct2005.pdf UCR's Long Range Development Plan] (PDF). University of California, Riverside, Office of Academic Planning & Budget, Capital & Physical Planning (October 2005). Проверено 10 августа 2007.
  13. [www.gardens.ucr.edu/gardens/thesite.html University of California, Riverside Botanic Gardens: The Physical Site]. University of California, Riverside, Center for Visual Computing. Проверено 22 августа 2007. [web.archive.org/web/20070814080523/www.gardens.ucr.edu/gardens/thesite.html Архивировано из первоисточника 17 августа 2007].
  14. [www.alumni.ucr.edu/about/avcenter.html The Alumni & Visitors Center]. The UCR Alumni Association. Проверено 12 сентября 2007. [web.archive.org/web/20070721205103/alumni.ucr.edu/about/avcenter.html Архивировано из первоисточника 21 июля 2007].

Ссылки

  • [www.ucr.edu Официальный сайт]


Калифорнийский университет: Беркли | Дэвис | Ирвайн | Лос-Анджелес | Мерсед | Риверсайд | Сан-Диего | Сан-Франциско | Санта-Барбара | Санта-Круз

Отрывок, характеризующий Калифорнийский университет в Риверсайде

– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]