Ой, то не вечер

Поделись знанием:
Это текущая версия страницы, сохранённая Helgi-S (обсуждение | вклад) в 04:55, 26 октября 2016. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
«Ой, то не вечер…»
Песня
Жанр

русская народная песня

Язык песни

русский

Ой, то не вечер… (вариант: Ой, да не вечер…) — казачья народная песня. Также известна под названием «Сон Степана Разина». Поётся от имени казака, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.

История

Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых[1] в книге «Песни уральских казаков» СПб., 1899, с. 12—14, № 6 под названием «Разин видит сон». Её записали в 1880-х годах от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».

Также существует песня с похожим текстом в книге: Савельев А., «Сборник Донских народных песен», СПб., 1866, с. 144, раздел «Песни семейные», № 4 (без названия)[2]:

Какъ и нынче доброму молодцу
Малымъ-то мало спалось, много во снѣ видѣлось:
«Будто конь мой вороной разыгрался подомной,
Разыгрался, расплясался подъ удалымъ молодцомъ
Совалилась кунья шапочка съ моей буйной головы,
Оторвался лукъ съ колчаномъ съ моей правой стороны.
Всѣ мелкія стрѣлочки посыпалися,
Въ сыру онѣ землю повтыкалися.
Ахъ вы, братцы мои, братцы, атаманы молодцы!
Не покиньте добраго молодца, вы при бѣдности такой
Какъ во всякое времечко пригожусь я братцы вамъ
Замѣню я вашу смерть грудью бѣлою моей.
Раскажите Вы мнѣ, братцы, что мой сонъ звачитъ»
Услыхала родна матушка изъ высока терема:
«Охъ ты, чадо, мое чадо, чадо милое мое!
Вотъ я тебѣ, чадо, этотъ сонъ раскажу:
Какъ тебѣ-то, мое чадо, да на слушбицу итить:
Да на службицѣ, чадо тебѣ убитому быть,
Вороному твоему коню быть подстрѣлену,
Молодой твоей женѣ быть удовушкою,
Малымъ дѣтушкамъ твоимъ сиротинушками.

Известные исполнители

Интересные факты

Текст

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Ой, то не вечер, да не вечер...
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
А есаул догадлив был,
Он сумел сон разгадать:
«Ох, пропадёт, — он говорил, —
Твоя буйна голова!»
«Ох, пропадёт, — он говорил, —
Твоя буйна голова!»
Ай, налетели ветры злые
Да с восточной стороны.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
Ой, то не вечер, то не вечер...
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Ох, да во сне привиделось...

См. также

В Викитеке есть тексты по теме
Ой, то не вечер

Примечания

  1. [www.moscvichka.ru/article/2008_30/11.html Александра и Владимир Железновы].
  2. Савельев А. М. [нэб.рф/catalog/000199_000009_003568741/ Сборник донских народных песен]. — СПб.: Дон. войсковой стат. ком., 1866. — С. 144. — 174 с.
  3. [www.youtube.com/watch?v=xshSfozRcfE Баба Яга - Ой, то не вечер - кф Волчья кровь / Baba Yaga - So ends another day]
  4. Пелевин В. Чапаев и Пустота. М.:Эксмо, 2007, с.329

Ссылки

  • [a-pesni.org/kazaki/ojdanevetcher.htm КАЗАЧЬЯ ПРИТЧА "СОН СТЕНЬКИ РАЗИНА" (Ой, да не вечер, да не вечер...)]