Абу Дзейт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абу Дзейт
أبو زيد
Имя при рождении:

Тауфик аль-Джедани

Дата рождения:

1972(1972)

Место рождения:

Кувейт

Дата смерти:

16 февраля 2005(2005-02-16)

Место смерти:

Кантышево, Ингушетия, Россия

Абу Дзейт (Зейд) (настоящее имя Тауфик аль-Джедани, известен как Маленький Омар, Абу Омар Кувейтский, Хусейн, Мавр, Перс, Аббас; 1972, Кувейт — 16 февраля 2005, Кантышево, Ингушетия, Россия) — международный террорист[1][2], эмиссар организации Аль-Каида на Северном Кавказе[3][4], организатор террористических актов в Боснии и на Кавказе, в том числе в Беслане[5].

В середине 1990-х годов вступил в организацию «Аль-Каида», проходил подготовку в лагерях террористов в Афганистане. По некоторым данным, лично встречался с Усамой бен Ладеном.

Был направлен в Боснию с целью подготовки и совершения терактов.

В 2002 году был приглашён в Чечню одним из эмиссаров «Аль-Каиды» Абу Хавсом. Был инструктором-подрывником в одном из лагерей террористов. Затем был направлен представителем Абу Хавса в Грузии в Ингушетию. В 2004 году Мавр стал руководителем ячейки «Аль-Каиды» в Ингушетии.

Уничтожен в ходе операции по ликвидации боевиков 16 февраля 2005 года в Назрановском районе Ингушетии[1].

Напишите отзыв о статье "Абу Дзейт"



Примечания

  1. 1 2 [www.rg.ru/2005/02/21/terrorist-anons.html В Ингушетии уничтожен международный террорист Абу Дзейт]
  2. [lenta.ru/lib/14162900/ Абу Дзейт]
  3. Evan Kohlmann. [www.globalterroralert.com/pdf/0205/chechnya0205.pdf Death of Al-Qaida Emissary Abu Omar al-Kuwaiti (.pdf)] (PDF)(недоступная ссылка — история) (23 February 2005). Проверено 5 января 2007. [web.archive.org/20061021092046/www.globalterroralert.com/pdf/0205/chechnya0205.pdf Архивировано из первоисточника 21 октября 2006].
  4. Murad Batal Al-Shishani. [www.jamestown.org/docs/Al-Shishani-14Sep06.pdf The Rise and Fall of Arab Fighters in Chechnya (.pdf)] (PDF)(недоступная ссылка — история). Проверено 5 января 2007. [web.archive.org/20061003081005/www.jamestown.org/docs/Al-Shishani-14Sep06.pdf Архивировано из первоисточника 3 октября 2006].
  5. [news.monstersandcritics.com/europe/news/article_1235797.php Russian parliament report on Beslan backs security forces actions], 22 December 2006


Отрывок, характеризующий Абу Дзейт

– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.