Авиаудар по сербскому пассажирскому поезду 12 апреля 1999 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уничтожение сербского пассажирского поезда 12 апреля 1999 года
Ж-Д мост и памятник погибшим гражданским лицам
Подробные сведения
Дата 12 апреля 1999 года
Место Грделица (англ.), Сербия
Страна Югославия Югославия
Железнодорожная
линия
Оператор
Тип происшествия взрыв поезда
Причина авиаудар НАТО по мосту
Статистика
Поезда 1
Погибшие 14
Раненые 16

Взрыв поезда под Грделицой произошёл 12 апреля 1999 года (это был второй день пасхальных праздников, которые отмечала Сербская Православная церковь в этом году), когда две ракеты, выпущенные самолётом НАТО, попали в пассажирский поезд в то время, как он проходил через железнодорожный мост через реку Южная Морава в ущелье Грделица (англ.), примерно в 300 километрах к югу от Белграда в Сербии. В результате 14 мирных жителей, включая детей и женщин, были убиты и ещё 16 пассажиров получили ранения.

Авиаудар произошел во время операции «Союзная сила», операции НАТО против Союзной Республики Югославия (СРЮ), направленной на принуждение правительства СРЮ прекратить военные действия в Косово[1]. Кампания началась с ударов главным образом по военным целям, но в середине апреля акцент операции был изменен на стратегические и экономические цели, такие как транспортные артерии, в частности, крупные мосты. Много жертв среди мирного населения было зарегистрировано в результате таких ударов, например в разрушенных домах, общественном транспорте, гостиницах и офисах.





События

Авиаудар произошел примерно в 11:40 часов по местному времени. Высокоточная ракета AGM-130, выпущенная самолётом F-15E Strike Eagle сил НАТО, попала в центр моста в тот момент, когда по нему проходил пассажирский поезд № 393, следовавший из Белграда в Ристовач. Ракета попала в поезд, причинив значительные повреждения, но не разрушила мост[2].

По словам генерала Уэсли Кларка, который был Верховным главнокомандующим Объединённых Вооружённых Сил в Европе в то время, поезд ехал слишком быстро и было слишком мало времени, чтобы среагировать. Первая ракета была выпущена на значительном расстоянии от цели, и, по утверждению генерала Кларка, пилот был не в состоянии увидеть поезд визуально. Понимая, что поезд повреждён, но, полагая, что он всё ещё может завершить операцию и разрушить мост, по которому поезд уже прошел, пилот затем сделал ещё один заход и выпустил вторую ракету. Она также попала в поезд. Кларк описал второй удар, как «жуткий несчастный случай», в котором поезд продолжал находиться в зоне поражения, скрытый пылью и дымом от первого удара[3]. У пилота было якобы менее одной секунды, чтобы среагировать[4]. Видеозапись с фотопулемёта самолёта была обнародована НАТО.

Резонанс

Инцидент вызвал немедленный резонанс в Сербии и за рубежом. Югославское государственное информационное агентство Танюг (англ.) выпустило редакционную статью, в которой обвинило НАТО в выполнении этой атаки с целью «причинения страданий и уничтожения сербского народа»[5]. На пресс-конференции на следующий день после авиаудара, генерал Кларк заявил, что «это был несчастный случай, о котором все мы очень сожалеем» и «это один из тех печальных случаев, что происходят во время военных действий, и нам всем очень жаль, но мы делаем абсолютно всё, что мы можем сделать, чтобы избежать сопутствующих потерь. Заместитель министра обороны США Джон Хамре (англ.), сообщил Конгрессу США спустя несколько месяцев, что «мы никогда не хотели уничтожить поезд или убить его пассажиров. Мы действительно хотели разрушить мост, и мы сожалеем об этой случайности»[6].

Немецкая Frankfurter Rundschau в январе 2000 года сообщила, что видео НАТО было показано с ускорением в три раза его реальной скорости, что дает искажённое представление о происходящем[7]. Пентагон и НАТО заявили на пресс-конференции, что ошибка в видеозаписи была результатом того, что видео ускоряют для того, чтобы оценить ущерб целям (англ.)[8][9]. Позднее расследование, проведённое Frankfurter Rundschau пришло к выводу, что видео было ускорено в 4,7 раза[4].

Расследование

Югославское правительство и некоторые западные правозащитные группы охарактеризовали удар как преступление[5]. Другие правозащитные организации критиковали то обстоятельство, что нападение было продолжено после того, как поезд был поражён первым ударом. «Международная амнистия» утверждает, что нападение должно было быть прекращено, когда поезд был поражен, и что второй удар был нарушением принципа пропорциональности. В послевоенные докладе, Amnesty International заявила по поводу инцидента:
Была нарушена статья 57 Протокола I (англ.) который требует, чтобы атака «была отменена или приостановлена, если становится ясно, что целью является не военный объект… или что нападение, как можно ожидать, вызовет случайные потери среди гражданского населения… которые были бы чрезмерны по отношению к конкретному и прямому военному преимуществу».

— Amnesty International[10]

Международный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ) в мае 1999 года создал специальный комитет для расследования преступлений против международного права, совершённых во время операции НАТО. В своем заключительном докладе прокурору трибунала, Карле дель Понте, Комитет высказал мнение, что нападение было пропорциональным:

По мнению комитета мост был законной военной целью. Пассажирский поезд не был поражён преднамеренно. Лица, контролирующие удар, летчик или второй пилот, видели мост в течение очень короткого периода времени и они увидели прибытия поезда в то время как первая ракета была выпущена. В то время как поезд находился на мосту, расстояние между поездом и местом второго удара оценивалось в 50 метров… По мнению комитета, информация находящаяся в его распоряжении не дает достаточных оснований для начала расследования

— МТБЮ[11]

Комитет разделился по вопросу о том, насколько экипаж вел себя адекватно. Однако он рекомендовал тем не менее, «что удар по поезду в ущелье Грделица не должен быть расследован [прокурором]»[11]. A.P.V. Rogers прокомментировал это так, что комитет «рассмотрел первый ракетный удар и это были законные действия против военной цели, и вывод в том, что жертвы среди гражданского населения после этого удара не были непропорциональными, и что вторая ракета, выпущенная с самолёта, была следствием ошибки, совершённой в пылу момента»[12].

Последствия

Повреждённый мост был отремонтирован и вновь открыт в сентябре 1999 года[13]. 12 апреля 2007 года состоялась церемония памяти жертв по случаю восьмой годовщины бомбардировки[14].

Напишите отзыв о статье "Авиаудар по сербскому пассажирскому поезду 12 апреля 1999 года"

Примечания

  1. [www.nato.int/kosovo/history.htm NATO & Kosovo: Historical Overview]. NATO. Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/68h9Uxy2P Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  2. Elmer Schmähling, «More or Less Exposed Non-combatants and Civilian Objects under the conditions of 'Modern Warfare'», in Mathematics and War (ed. Jens Høyrup, Bernhelm Booss), p. 287. Birkhäuser, 2003. ISBN 3-7643-1634-9
  3. [www.nato.int/kosovo/press/p990413a.htm Press Conference by Jamie Shea and General Wesley Clark], 13 April 1999.
  4. 1 2 [arhiva.glas-javnosti.rs/arhiva/2000/01/20/srpski/P00011902.shtm Film NATO iz Grdeličke klisure ubrzan skoro pet puta], Glas javnosti (19 января 2000).
  5. 1 2 [news.bbc.co.uk/1/hi/world/monitoring/318331.stm Children's choir leads Serb TV offensive], BBC News (13 апреля 1999). Проверено 4 июля 2007.
  6. [www.dod.mil/dodgc/olc/docs/test99-7-22hamre.rtf Statement of the Honorable John J. Hamre, Deputy Secretary of Defense]. Before the House Permanent Select Committee on Intelligence. 22 July 1999.
  7. NATO used speeded-up film to excuse civilian deaths in Kosovo: newspaper, Agence France Presse (6 января 2000).
  8. "[www.defenselink.mil/transcripts/transcript.aspx?transcriptid=830 DefenseLink News Transcript: DoD News Briefing — Mr. Crowley, PDASD PA and RADM Quigley, DASD PA], 6 January 2000.
  9. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/594800.stm Nato missile video 'no distortion'], BBC News (7 января 2000). Проверено 5 июля 2007.
  10. Amnesty International, [www.amnesty.org/ailib/intcam/kosovo/docs/nato_all.pdf NATO/Federal Republic of Yugoslavia: "Collateral damage" or unlawful killings]", 7 May 2000.
  11. 1 2 "[www.un.org/icty/pressreal/nato061300.htm Final Report to the Prosecutor by the Committee Established to Review the NATO Bombing Campaign Against the Federal Republic of Yugoslavia], International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, 13 June 2000.
  12. A.P.V. Rogers, «What is a legitimate military target?», in International Conflict and Security Law: Essays in Memory of Hilaire Mccoubrey, p. 167. Cambridge University Press, 2005. ISBN 0-521-84531-9
  13. «Reconstruction of rail bridge in Grdelica Gorge», Borba English daily, 15 September 1999.
  14. [www.serbianrailways.com/system/en/home/newsplus/viewsingle/_params/newsplus_news_id/10722.html SERBIAN RAILWAYS — View Single News]

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=t6zKEUGsPCo Первый удар по мосту]
  • [www.youtube.com/watch?v=ou57RuvWtFg Второй удар по мосту]
  • [www.youtube.com/watch?v=d7Rg5KJrSso Последствия]

Отрывок, характеризующий Авиаудар по сербскому пассажирскому поезду 12 апреля 1999 года



Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.
– Пускать – не пускать? – говорил сам себе Николай в то время как волк подвигался к нему, отделяясь от леса. Вдруг вся физиономия волка изменилась; он вздрогнул, увидав еще вероятно никогда не виданные им человеческие глаза, устремленные на него, и слегка поворотив к охотнику голову, остановился – назад или вперед? Э! всё равно, вперед!… видно, – как будто сказал он сам себе, и пустился вперед, уже не оглядываясь, мягким, редким, вольным, но решительным скоком.
– Улюлю!… – не своим голосом закричал Николай, и сама собою стремглав понеслась его добрая лошадь под гору, перескакивая через водомоины в поперечь волку; и еще быстрее, обогнав ее, понеслись собаки. Николай не слыхал своего крика, не чувствовал того, что он скачет, не видал ни собак, ни места, по которому он скачет; он видел только волка, который, усилив свой бег, скакал, не переменяя направления, по лощине. Первая показалась вблизи зверя чернопегая, широкозадая Милка и стала приближаться к зверю. Ближе, ближе… вот она приспела к нему. Но волк чуть покосился на нее, и вместо того, чтобы наддать, как она это всегда делала, Милка вдруг, подняв хвост, стала упираться на передние ноги.
– Улюлюлюлю! – кричал Николай.
Красный Любим выскочил из за Милки, стремительно бросился на волка и схватил его за гачи (ляжки задних ног), но в ту ж секунду испуганно перескочил на другую сторону. Волк присел, щелкнул зубами и опять поднялся и поскакал вперед, провожаемый на аршин расстояния всеми собаками, не приближавшимися к нему.
– Уйдет! Нет, это невозможно! – думал Николай, продолжая кричать охрипнувшим голосом.
– Карай! Улюлю!… – кричал он, отыскивая глазами старого кобеля, единственную свою надежду. Карай из всех своих старых сил, вытянувшись сколько мог, глядя на волка, тяжело скакал в сторону от зверя, наперерез ему. Но по быстроте скока волка и медленности скока собаки было видно, что расчет Карая был ошибочен. Николай уже не далеко впереди себя видел тот лес, до которого добежав, волк уйдет наверное. Впереди показались собаки и охотник, скакавший почти на встречу. Еще была надежда. Незнакомый Николаю, муругий молодой, длинный кобель чужой своры стремительно подлетел спереди к волку и почти опрокинул его. Волк быстро, как нельзя было ожидать от него, приподнялся и бросился к муругому кобелю, щелкнул зубами – и окровавленный, с распоротым боком кобель, пронзительно завизжав, ткнулся головой в землю.
– Караюшка! Отец!.. – плакал Николай…
Старый кобель, с своими мотавшимися на ляжках клоками, благодаря происшедшей остановке, перерезывая дорогу волку, был уже в пяти шагах от него. Как будто почувствовав опасность, волк покосился на Карая, еще дальше спрятав полено (хвост) между ног и наддал скоку. Но тут – Николай видел только, что что то сделалось с Караем – он мгновенно очутился на волке и с ним вместе повалился кубарем в водомоину, которая была перед ними.
Та минута, когда Николай увидал в водомоине копошащихся с волком собак, из под которых виднелась седая шерсть волка, его вытянувшаяся задняя нога, и с прижатыми ушами испуганная и задыхающаяся голова (Карай держал его за горло), минута, когда увидал это Николай, была счастливейшею минутою его жизни. Он взялся уже за луку седла, чтобы слезть и колоть волка, как вдруг из этой массы собак высунулась вверх голова зверя, потом передние ноги стали на край водомоины. Волк ляскнул зубами (Карай уже не держал его за горло), выпрыгнул задними ногами из водомоины и, поджав хвост, опять отделившись от собак, двинулся вперед. Карай с ощетинившейся шерстью, вероятно ушибленный или раненый, с трудом вылезал из водомоины.
– Боже мой! За что?… – с отчаянием закричал Николай.
Охотник дядюшки с другой стороны скакал на перерез волку, и собаки его опять остановили зверя. Опять его окружили.
Николай, его стремянной, дядюшка и его охотник вертелись над зверем, улюлюкая, крича, всякую минуту собираясь слезть, когда волк садился на зад и всякий раз пускаясь вперед, когда волк встряхивался и подвигался к засеке, которая должна была спасти его. Еще в начале этой травли, Данила, услыхав улюлюканье, выскочил на опушку леса. Он видел, как Карай взял волка и остановил лошадь, полагая, что дело было кончено. Но когда охотники не слезли, волк встряхнулся и опять пошел на утек. Данила выпустил своего бурого не к волку, а прямой линией к засеке так же, как Карай, – на перерез зверю. Благодаря этому направлению, он подскакивал к волку в то время, как во второй раз его остановили дядюшкины собаки.
Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.