Аврутин, Анатолий Юрьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Аврутин
Псевдонимы:

А. Юрьев

Род деятельности:

поэт, переводчик, публицист, литературный критик

Анато́лий Ю́рьевич Авру́тин (род. 3 июля 1948, Минск) — русский поэт, переводчик, публицист, литературный критик Беларуси. Член Союза писателей Беларуси с 1993 года. Член-корреспондент Российской Академии поэзии и Петровской Академии наук и искусств. Почетный член Союза писателей Беларуси (2008). Почетный член Союза русскоязычных писателей Болгарии (2015). Название "Поэт Анатолий Аврутин" в 2011 году присвоено звезде в Созвездии Рака.





Биография

Родился в семье инженера-железнодорожника Юрия Моисеевича Аврутина. В 1972 году окончил исторический факультет Белорусского государственного университета.

Работал слесарем-инструментальщиком в Минском вагонном депо, педагогом-организатором, литконсультантом газеты «Железнодорожник Белоруссии», старшим литературным редактором журнала «Служба быту Беларусі», заместителем главного редактора журнала «Салон», главным редактором журнала «Личная жизнь», обозревателем газеты «Советская Белоруссия», первым заместителем главного редактора газеты «Белоруссия», редактором отдела поэзии журнала «Нёман», первым секретарём Правления Союза писателей Беларуси (2005—2008 гг.).

Секретарь Правления Союза писателей Беларуси (2005—2011).

С 1998 года Анатолий Аврутин работает главным редактором журнала «Немига литературная» (с 2007 года выходит под названием «Новая Немига литературная»). Член Русского общества Беларуси. Почетный член Союза писателей Беларуси (2008). Почетный член Союза русскоязычных писателей Болгарии (2015).

Живёт в Минске.

Творчество

Как поэт дебютировал 18 февраля 1973 года на страницах газеты «Железнодорожник Белоруссии».

Автор многочисленных сборников стихов, изданных в Беларуси, России и Германии. Среди них:

  • «Снегопад в июле», Минск, «Мастацкая літаратура», 1979;
  • «Поворотный круг», Минск, «Мастацкая літаратура», 1983;
  • «…От мира сего», Минск, «Мастацкая літаратура», 1991;
  • «По другую сторону дыхания», Минск, «Мастацкая літаратура», 1998;
  • «Суд богов», Минск, «Технопринт»,2001;
  • «Золоченая бездна», Санкт-Петербург, «Дума», 2002;
  • «Поверуй… Вспомни… Усомнись…», Минск, «Технопринт», 2003;
  • «Визитная карточка», Минск, «Технопринт», 2004;
  • «Неживая вода», Минск, «Технопринт», 2005;
  • «Неказистая Родина», Санкт-Петербург, «Дума», 2005;
  • «Духаспляценне», перевод на белорусский язык Л.Завеи, Минск, издательство А.Вараксина, 2006;
  • «Наедине с молчанием», серия «Золотое перо», Минск, «Мастацкая літаратура», 2007.

По решению редакционного Совета международного «Альманаха поэзии» в Сан-Хосе (Калифорния, США) книга признана лучшим поэтическим сборником на русском языке из числа изданных в 2005—2007 гг.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4107 дней].

  • «И свеча… И музыка… И взгляд…», Минск, «Харвест», Библиотека Союза писателей Беларуси, 2008;
  • «Свет вечерний», Минск, «Літаратура і мастацтва», 2008;
  • «Август в декабре», Санкт-Петербург, «Родные просторы», 2009;
  • «Золото на черни», Стихи 1972—2012 гг."Литературный европеец", Франкфурт-на-Майне, Германия, 2012;
  • «Времена», Избранные произведения в двух томах. Санкт-Петербург, «Дума», 2013.
  • "Просветление", Книга поэзии. Мн.,"Народная асвета", 2016
  • "Вдали от России". Библиотека лауреатов премии им. Э.Хемингуэя. Торонто. "Литсвет", 2016
  • Составитель антологии «Современная русская поэзия Беларуси» (Мн., 2003);
  • Член редакционных советов журналов «Невский Альманах» (Санкт-Петербург), «Балтика» (Таллин, Эстония), «Дон» (Ростов-на-Дону), «Подъем» (Воронеж), «Волга. ХХІ век» (Саратов), «Бийский вестник» (Бийск, Алтайский край), «Русский писатель» (Санкт-Петербург);
  • Член жюри международного конкурса «Литературная Вена» (Австрия), член общественного Совета «Илья-Премии» (Москва), член экспертного совета премии "Наследие" (Москва), за работу в котором награждён Дипломом Российского Императорского Дома (2015)

Публикации в периодической печати

Публиковался во многих литературных изданиях. В том числе: «Литературной газете», российском альманахе «День поэзии», журналах «Москва», «Юность», «Наш современник», «Молодая Гвардия», «Нева», «Аврора», «Смена», "Новый журнал" (Нью-Йорк, США), «Сибирские огни» (Новосибирск), "Сибирь" (Иркутск), «Север» (Петрозаводск), «Радуга» (Украина), «Балтика» (Эстония), «Дон», «Литературный европеец» (Германия), «Мосты» (Германия), «Студия» (Германия), "Плавучий мост" (Германия), «Пражский Парнас» (Чехия), «Витражи» (Австралия), «Венский литератор» (Австрия), «Эмигрантская лира» (Бельгия), «Альманах поэзии» (США), «Зеркало» (США), «Русский город» (США), «Простор» (Казахстан), «Московский вестник», «Российский колокол», «Поэзия», «Русское эхо» (Самара), «Форум», «Братина», «Подъём» (Воронеж), «День и Ночь» (Красноярск), «Новый Енисейский литератор» (Красноярск), «Двина» (Архангельск), "Огни Кузбасса" (Кемерово), «Нёман», «Немига литературная», «Невский альманах», «Родная Ладога», «Всерусский собор», «Вертикаль. ХХІ век» (Нижний Новгород), «Дом Ростовых», «Аргамак» (Татарстан), «Бийский вестник», «Второй Петербург», «Русский писатель», «Южное сияние» (Украина), «Техника — молодежи», «Крылья Родины», «Советские профсоюзы», «Беларуская думка» («Белорусская мысль»), «Пересвет», «Москва и соотечественники», «Рог Борея», «Литературный Брянск», «Литературный Омск», «Южная звезда» (Ставрополь), «Истоки», «Личная жизнь», «Салон», «Идеал», «Я+Я», «Гаспадыня» («Хозяйка»), «Наше поколение» (Молдова), «Русское поле» (Молдова), «Брега Тавриды» (Крым), «Берега» (Калининград), ежегодниках «Невские строфы», «Москва поэтическая», «Академия поэзии», «Московский год поэзии», «Планета поэтов-6», «Паровозъ», газетах «Литературная Россия», «Московский литератор», «Советская Белоруссия», «Обзор Weekli» (США), «Соотечественник» (Австрия), "Единение" (Австралия), «Русия днес» (Болгария), «Встреча» (США), «Литературный Петербург», «День литературы», «Общеписательская литературная газета», «Писатель и мир», «Парадный подъезд», семитомной антологии «Современное русское зарубежье», антологиях «Берега России», «Русское литературное зарубежье сегодня», «Молитвы русских поэтов», «Русскоязычные писатели зарубежья», «Современная русская поэзия Беларуси», «Недаром помнит вся Россия…», «Исповедь» (Школьная библиотека), «Вечный полдень любви», «Свет в окне», «Созвучье слов живых…», «Мама, маці, матуля…», «Поэзию любят красивые люди…», «Поэзия делает землю красивой…», «Неделимое русло», «Победители», «Па праву жывога» («По праву живого»), "Армейские победные зарницы", республиканских «Днях поэзии», в переводе на белорусский язык—в журналах «Полымя» («Пламя»), «Маладосць» («Молодость»), газете «Літаратура і мастацтва» («Литература и искусство») и др.

  • О творчестве поэта изданы книги: «Анатолий Аврутин. Штрихи к творческому портрету», Санкт-Петербург, «Дума», 2003 и «Анатолий Аврутин — судьба и творчество», Минск, «Четыре четверти», 2008.
  • Во время проведения Олимпиады школьников Союзного государства 2013 года «Россия и Беларусь: историческая и духовная общность» учащиеся обеих стран делали анализ, в том числе, и стихотворения Анатолия Аврутина «Грушевка».
  • Переводит стихи с белорусского и других языков. Перевёл на русский язык отдельные произведения Овидия, Горация, Катула, Вергилия, Бодлера, Сапфо, Лорки, Рембо, Борхеса, М. Богдановича, М. Башлакова, М. Метлицкого, М. Позднякова, Е. Янищиц, книгу поэзии Х. Асадулаева «Поиски таинства» (с каратинского) и др.
  • В качестве журналиста выпустил две книжки очерков в серии «Учащимся о профессиях: Радиотехник», Мн., «Народная асвета», 1980 и «Машинист», Мн., «Народная асвета», 1983, а также научно-популярную брошюру «Любовные снадобья», Мн., «Красико», 1992.

Печатается также под псевдонимом А. Юрьев.

Награды и премии

  • Первый лауреат международной литературной премии им. Симеона Полоцкого (Москва, 2004)[1]. Эта премия присуждается за выдающийся вклад в развитие русской литературы за пределами России.
  • Лауреат международной литературной премии им. Сергея Есенина «О Русь, взмахни крылами…» (второе место в главной номинации «Большая премия»).
  • Лауреат международной литературной премии «Литературный европеец» (Германия, 2013),
  • Лауреат международной литературной премии им. Эрнеста Хемингуэя (Канада, 2016)
  • Лауреат международной литературной премии им. Константина Бальмонта (Австралия, 2014)
  • Лауреат международной литературной премии им. Бориса Нарциссова (Австралия, 2015)
  • Лауреат всероссийской литературной премии им. Антона Чехова,
  • Лауреат всероссийской литературной премии им. Бориса Корнилова «Дорога жизни»,
  • Лауреат всероссийской литературной премии им. Валентина Пикуля,
  • Лауреат Всероссийской литературной премии «Белуха» им. Г. Д. Гребенщикова,
  • Лауреат литературной премии имени Николая Минского (Санкт-Петербург),
  • Лауреат литературной премии «Светить всегда» (Москва),
  • Лауреат литературной премии им. С.Есенина «Золотая осень», Москва, (дважды),
  • Лауреат литературной премии «Герой нашего времени», Москва
  • Лауреат литературной премии «Русь единая», Тюмень
  • Лауреат украинской литературной премии им. «Молодой гвардии»,
  • Лауреат премии журнала «Аврора» в жанре поэзии (2007),
  • Лауреат премии журнала «Молодая Гвардия» в жанре поэзии (2012)
  • Лауреат премии сайта «Российский писатель-2014» в жанре поэзии,
  • Один из победителей третьего московского международного конкурса поэзии «Золотое перо — 2006».
  • Лауреат республиканской премии «Золотой Купидон-2007» (второе место в жанре поэзии),
  • Лауреат второго открытого конкурса поэтов и публицистов им. Юрия Инге в жанре поэзии, СПб, 2013
  • Победитель конкурса альманаха «Москва поэтическая» в жанре гражданской лирики, Москва, 2013
  • Медаль Франциска Скорины
  • Золотая Есенинская медаль
  • Орден Лермонтова
  • Орден Маяковского
  • Орден Сергея Есенина (дважды)
  • Орден «Культурное наследие» — высшая награда Международной Федерации русскоязычных писателей
  • Медаль имени Ивана Ильина «За развитие русской мысли»
  • Медаль ордена "Русская звезда" им. Ф.И.Тютчева
  • Медаль имени генерала М. Д. Скобелева «За верность идеалам служения Отечеству»
  • Медаль имени Михаила Шолохова
  • Медаль имени Мусы Джалиля
  • Медаль имени Михаила Лермонтова
  • Медаль «За труды в военной литературе»
  • Медаль Союза русскоязычных писателей Австрии «За выдающийся вклад в укрепление позиций русского языка и популяризацию русской культуры за рубежом»
  • Медаль «За большой вклад в литературу» — высшая награда Союза писателей Беларуси
  • Медаль белорусского Союза кинематографистов «За выдающиеся заслуги в белорусском кинематографе»
  • Почётный Знак «Выдатнік друку Беларусі» («Отличник печати Беларуси»)
  • Почётный Знак «За ўклад у развіццё культуры Беларусі» («За вклад в развитие культуры Беларуси»)
  • Почётный Знак Белорусского профсоюза работников культуры
  • Наградной знак «Союз писателей России»
  • Юбилейные медалиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4107 дней]

Напишите отзыв о статье "Аврутин, Анатолий Юрьевич"

Примечания

  1. [www.nev-almanah.spb.ru/2004/1_2005/avrutin.shtml Невский альманах. — № 1, 2005]

Ссылки

  • [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=702 Биография.ру. Аврутин Анатолий Юрьевич]
  • [magazines.russ.ru/neva/2005/9/aa5.html «Стихи в Русском журнале»]
  • [nashsovr.aihs.net/p.php?y=2007&n=4&id=3 А. Аврутин «Белое на белом» //Наш современник. № 4, 2007]
  • [www.respublika.info/3916/society/article12756/ Наталья Баценкова. «Мы опоздали на десять лет» // Рэспубліка. — № 226 (3916), 2 декабря 2005 года]
рецензии / эссеистика об Аврутине
  • А. Ермакова. [magazines.russ.ru/znamia/2009/12/er19.html] // Знамя, 2009, № 12
  • Н. Коняев. [magazines.russ.ru/zvezda/2004/7/ko15.html] // Звезда, 2004, № 7
  • Л. Куклин. [magazines.russ.ru/neva/2003/2/kukl.html] // Нева, 2003, № 2
  • Ю. Сапожков. [magazines.russ.ru/sib/2007/8/sa11.html Солнце второй половины дня] // Сибирские огни, 2007, № 8

Отрывок, характеризующий Аврутин, Анатолий Юрьевич

И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»