Авторское право в Малайзии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Закон Малайзии Об авторском праве
Принятие:

1987

Основным законом авторских прав в Малайзии является закон Об авторском праве 1987 который вступил в силу 1 декабря 1987 года. Закон претерпел множество значимых обновлений, Поправки к закону вводились и принимались в 1990, 1999, 2000 и 2003 годах.[1]



Содержание закона о авторском праве

В законе об авторском праве 1987 с поправками даются разъяснение понятию авторская художественная работа. Это понятие относится к графическим работам, фотографии, скульптуре и коллажам. Архитектурные работы являются авторскими при их проектировании перед изготовлением. Даются пояснения понятию автор. В литературе автор тот, кто написал произведение, в музыке автор — композитор, в фотографии автор — тот, кто фотографировал объект и др.

К защите авторскими правами в области литературы подпадают произведения в жанрах новеллы, рассказа, поэзия, драма, пьесы, письма, лекции и др., в театральной области защищаются пьесы, музыкальные спектакли и др.

В соответствии с действующим Законом авторские права в Малайзии действует в течение жизни автора и еще пятьдесят лет после его смерти. Если литературное, музыкальное или художественное произведение не было опубликованы при жизни автора, авторское право на такую работу определяется в соответствии с Законом до тех пор, пока не истечет пятьдесят лет считая с начала календарного года, следующего за годом, в котором работа была впервые опубликована. Если литературное, музыкальное или художественное произведение публикуется анонимно или под псевдонимом, авторское право на такую работу определяется в соответствии с настоящим Законом и должно продолжать существовать до тех пор, пока не истечет пятьдесят лет считая с начала календарного года, следующего за годом, в котором работа была впервые опубликована или впервые обнародована или выполнена. При условии, если личность автора становится известна, срок действия авторского права исчисляется в соответствии с законом в срок 50 лет после его смерти.

Авторское право в издательском деле будем продолжать существовать до тех пор, пока не истечет пятидесяти лет вычисленные с начала календарного года, следующего за годом, в котором издание было впервые опубликовано. Авторское право, которое содержится в аудиозаписи в соответствии с настоящим Законом сохраняется до истечения срока в пятьдесят лет вычисленные с начала календарного года, следующего года, когда эта запись впервые была опубликована или. Если звуковая запись не была опубликована, то авторское право действует с начала календарного года, следующего за годом фиксации произведения.

Продолжительность авторского права на трансляции в соответствии с Законом продолжает существовать до истечения срока в пятьдесят лет вычисленных с начала календарного года, следующего за годом, в котором вещание впервые было сделано.

Срок действия авторского права в кино продолжается до истечения срока в 50 лет считая с начала календарного года, следующего за годом в которой фильм был впервые опубликован или впервые сделан доступным для общественности.

Моральное право вступает в силу смерти автора, когда личный представитель уполномочен делать следующие деяния: а) презентация работы, с использованием любых средств без указания автора или под другим именем б) если лицо уполномочено, то ли в силу уступка, лицензии или иначе, публиковать, воспроизводить, выполнять в общественных или сообщать для всеобщего сведения произведение.

В законе также описывается порядок рассмотрения споров при нарушении авторского права.

Напишите отзыв о статье "Авторское право в Малайзии"

Примечания

  1. [www.commonlii.org/my/journals/JMCL/2004/2.html «Copyright Law in Malaysia: Does the Balance Hold?»] by Khaw Lake Tee in Journal of Malaysian and Comparative Law 2004 (2).

Ссылки

  • [www.abu.org.my/abu/index.cfm/elementid/32480/-Malaysia Вопросы авторского права в Малайзии 12-го Абу авторских заседание Комитета и семинар, Бруней 15-17 мая 2006 года.]
  • [www.myipo.gov.my/ Официальный сайт интеллектуальной собственности корпорации Малайзии (MyIPO).]
  • [www.wipo.int/clea/docs_new/pdf/en/my/my010en.pdf Малайзийский Закон Об Авторском Праве 1987.]
  • [portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=16203&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Авторское право Малайзии. Портал Юнеско]
  • [www.wipo.int/wipolex/ru/details.jsp?id=3113 Малайзия. Закон «Об авторских правах» 1987 года (Закон № 332 в редакции от 05.01.2001 г.)]

Отрывок, характеризующий Авторское право в Малайзии

– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.