Айзенберг, Хэлли Кейт
Хэлли Кейт Айзенберг | |
Hallie Kate Eisenberg | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1998 — наст. время |
Хэлли Кейт Айзенберг (англ. Hallie Kate Eisenberg; род. 2 августа 1992, Ист-Брансуик[en], Нью-Джерси, США) — американская актриса, дебютировавшая в 1998 году. Лауреат премии «Молодой актёр» в категории «Лучший юный исполнитель в рекламе»[1].
Биография
Хэлли Кейт Айзенберг родилась в еврейской семье выходцев с Украины и из Польши. Её мать Эми работала клоуном, а отец Барри был администратором в больнице, позже заняв должность профессора в колледже. Старший брат Хэлли Джесси — тоже актёр, номинант на премию «Оскар» за роль Марка Цукерберга в картине «Социальная сеть»[2][3][4].
В 1998 году Хэлли дебютировала в кино, снявшись в одной из ведущих ролей в картине «Поли». За эту работу актриса была номинирована на премии «Молодой актёр» и YoungStar Award. Её работа в картине 1999 года «Двухсотлетний человек» также удостоилась номинации на YoungStar Award[1]. Параллельно, Айзенберг снималась в рекламе. В США она стала известна благодаря рекламе Пепси, за которую в 2000 году удостоилась премии «Молодой актёр»[1].
В 2000 году актриса появилась в заметной роли в картине «Красивая»[en], рассказывающей о женщине, мечтающей получить титул «Мисс Америка», но не имеющей права участвовать в конкурсе, так как у неё есть ребёнок. За этим последовала роль слепоглухой Хелен Келлер в телефильме «Сотворившая чудо»[5]. Обе работы 2000 года были отмечены номинациями на «Молодой актёр»[1].
В 2001 году Айзенберг дебютировала на Бродвее в пьесе The Women[6]. В этой постановке актриса играла до 13 июня 2002 года[≡].
В 2006 году вышел фильм «Как есть жареных червяков»[en], в котором Хэлли перевоплотилась в школьницу-изгоя Эрику. Эта роль принесла ей следующую номинацию на «Молодой актёр». В 2010 году актриса появилась в картине «Святые роллеры»[en], где её брат играл ведущую роль[4].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1998 | ф | Поли | Paulie | Мэри Элвезер |
1998 | тф | Дар Николаса | Nicholas' Gift | Элеанора |
1999 | ф | Свой человек | The Insider | Элеанора Уайганд |
1999 | ф | Двухсотлетний человек | Bicentennial Man | Аманда Мартин |
2000 | с | Будь собой[en] | Get Real | Алекса |
2000 | ф | Красивая[en] | Beautiful | Ванесса |
2000 | тф | Сотворившая чудо | The Miracle Worker | Хелен Келлер |
2003 | с | Клиника Сан-Франциско[en] | Presidio Med | Грейс Ротмэн |
2004 | тф | Девушка для прощания | The Goodbye Girl | Люси Макфадден |
2006 | ф | Иисус, Мэри и Джои | Jesus, Mary and Joey | Мелисса |
2006 | ф | Как есть жареных червяков[en] | How to Eat Fried Worms | Эрика |
2008 | ф | Оторва | Wild Child | Рути |
2010 | ф | Святые роллеры[en] | Holy Rollers | Рут Голд |
Награды и номинации
Награды и номинации | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Год | Категория | Итог | |
Молодой актёр | 1999 | Лучшая работа в кинофильме — актриса до десяти лет за фильм «Поли» |
Номинация | |
2000 | Лучший юный исполнитель в рекламе | Победа | ||
2001 | Лучшая работа в телефильме — актриса до десяти лет за телефильм «Сотворившая чудо» |
Номинация | ||
Лучшая работа в кинофильме — актриса до десяти лет за телефильм «Красивая» |
Номинация | |||
2003 | Лучшая работа в телесериале — приглашённая актриса за телесериал «Клиника Сан-Франциско» |
Номинация | ||
2007 | Лучшая работа в кинофильме — актриса второго плана за фильм «Как есть жареных червяков» |
Номинация | ||
Лучшая актёрский состав в кинофильме за фильм «Как есть жареных червяков» |
Победа | |||
YoungStar Awards | 1998 | Лучшая женская роль в кинокомедии за фильм «Поли» |
Номинация | |
2000 | Лучшая женская роль в кинокомедии за фильм «Двухсотлетний человек» |
Номинация |
Напишите отзыв о статье "Айзенберг, Хэлли Кейт"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 McFadden L. [www.tntdrama.com/title/?oid=445411-5192 Hallie Kate Eisenberg] (англ.). TNT. Проверено 17 июня 2013. [www.webcitation.org/6HUBHk4Hm Архивировано из первоисточника 19 июня 2013].
- ↑ Boxer, Tim. [www.thejewishweek.com/features/tim_boxer/whoopi_goldberg_helping_children_chernobyl Whoopi Goldberg Helping Children of Chernobyl], The Jewish Week (24 ноября 2010). Проверено 26 ноября 2010.
- ↑ Pfefferman, Naomi. [www.jewishjournal.com/film/article/brainiac_finds_summer_of_love_in_adventureland_20090402/ Brainiac Finds Summer of Love in ‘Adventureland’], The Jewish Journal (2 апреля 2009). Проверено 3 апреля 2009.
- ↑ 1 2 Burkeman O. [www.guardian.co.uk/film/2011/apr/30/jesse-eisenberg-interview Jesse Eisenberg: Knocked sideways] (англ.). The Guardian (30 April 2011). Проверено 17 июня 2013. [www.webcitation.org/6HUBGLeRt Архивировано из первоисточника 19 июня 2013].
- ↑ Jordan, Chris. [community.seattletimes.nwsource.com/archive/?date=20001107&slug=4051920 `Pepsi girl' Hallie Kate Eisenberg plays Helen Keller in movie], The Seattle Times (7 ноября 2000). Проверено 16 июля 2010.
- ↑ Netburn D. [observer.com/2001/11/pepsi-girl-hallie-kate-eisenberg-as-driven-as-mrs-luces-women/ Pepsi Girl Hallie Kate Eisenberg, As Driven As Mrs. Luce’s Women] (англ.). The New York Observer (26 November 2001). Проверено 17 июня 2013. [www.webcitation.org/6HUBIYnsU Архивировано из первоисточника 19 июня 2013].
Ссылки
- Хэлли Кейт Айзенберг (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ibdb.com/person.php?id=91316 Хэлли Кейт Айзенберг] (англ.) на сайте Internet Broadway Database[^]
Отрывок, характеризующий Айзенберг, Хэлли Кейт
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.