Алафузофф, Георгий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Алафузофф
фин. Georgij Alafuzoff

Георгий Алафузофф (2013)
Дата рождения

15 сентября 1953(1953-09-15) (70 лет)

Место рождения

Хельсинки, Финляндия

Род войск

Военно-Морской Флот

Звание

адмирал

Гео́ргий Ива́нович Алафу́зов (фин. Georgij Alafuzoff; род. 15 сентября 1953, Хельсинки, Финляндия) — финский адмирал; с апреля 2013 года — глава Управления разведки Военного штаба ЕС[en][1][2][3][4].



Биография

Родился 15 сентября 1953 года в Хельсинки в русско-шведской семье (отец эмигрировал из Санкт-Петербурга, мать — из семьи финских шведов). В этой связи Алафузофф считает родными финский, русский и шведский языки[5][6]. Также владеет английским и польским.

В 1950-е годы был крещён в православной церкви и обучался в финско-русской школе в Хельсинки, по окончании которой сдал экзамены для поступления в университет. Предполагая продолжить образование в гуманитарной области, поступил в Хельсинкский университет на факультет русского языка и литературы, а также практической философии, но военная служба, начавшаяся 2 мая 1973 года, изменила его планы: по окончании службы в местечке Утти (под Коувола), он поступил в школу офицеров в Хамина. В 1974 году получил звание лейтенанта, а в 1977 году окончил Военно-морскую академию.

С 1977 по 1981 годы преподавал в военно-морском училище, где в 1979 году получил звание старшего лейтенанта.

В 1981—1982 годах вернулся в Военно-морскую академию. В 1985 году получил звание капитанa.

С 1987 по 1989 годы учился в высшей школе офицерского состава.

С 1997 года учился в российской Академии генерального штаба, которую окончил с отличием.

С 2007 по апрель 2013 года возглавлял военную разведку Сил обороны Финляндии. Критически оценивает современную политическую ситуацию в России[7].

17 декабря 2012 года назначен главой военной разведки Европейского союза. В должность вступил в апреле 2013 года[8].

15 апреля 2014 года, во время массовых протестов на Юго-Востоке Украине, заявил, что не верит в активное участие российских спецназовцев в происходящих на востоке Украины событиях[9]. По его мнению, захваты административных зданий происходят, в основном, силами местных жителей, недовольных ситуацией в стране[9][10], но перерастание конфликта в гражданскую войну на Украине считает маловероятным[11].

Семья

  • Отец — иммигрировал в Финляндию из Санкт-Петербурга (Российская империя).
  • Мать — шведскоязычная уроженка Финляндии
  • Жена (в настоящее время в разводе)
  • Сын — Александр (р.1987) окончил Технологический институт в Хельсинки по специальности автоматизации и технологических систем.
  • Дочь — Анна-Мария (р.1991) окончила гимназию в Вантаа.

Напишите отзыв о статье "Алафузофф, Георгий"

Примечания

  1. [eeas.europa.eu/csdp/structures-instruments-agencies/eu-military-staff/organization/index_en.htm EU Military staff: Organisations]  (англ.)
  2. [europa.eu/whoiswho/public/index.cfm?fuseaction=idea.hierarchy&nodeID=280635&personID=155682&lang=en Director, European Union Military Staff — Intelligence]  (англ.)
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article3444900.html Финский специалист по России возглавит военную разведку ЕС] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 17 декабря 2010. (Проверено 1 мая 2014)
  4. [yle.fi/novosti/novosti/article7171149.html Глава военной разведки ЕС Алафузофф: У Финляндии нет повода бояться России] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 3 апреля 2014. (Проверено 1 мая 2014)
  5. [www2.hs.fi/english/archive/news.asp?id=20020521IE18 HS Foreign — Tuesday 21.5.2002: Georgij Alafuzoff sees no reason to fear the Russian military]
  6. www.ajkturku.net/cms/media/vetoakseli_01_2008_www.pdf
  7. [yle.fi/novosti/novosti/article3152871.html Глава военной разведки Финляндии Алафузофф для Talouselämä: Конец Путинской эры на горизонте] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 5 января 2012. (Проверено 5 января 2012)
  8. [yle.fi/novosti/novosti/article3444900.html Финский специалист по России возглавит военную разведку ЕС] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 17 декабря 2010. (Проверено 17 декабря 2012)
  9. 1 2 [yle.fi/novosti/novosti/article7190607.html Глава военной разведки ЕС: на Украине нет широкомасштабного военного присутствия России] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 14 апреля 2014. (Проверено 1 мая 2014)
  10. [yle.fi/uutiset/eun_tiedustelujohtaja_venaja_ei_ole_asemoitunut_sotilaallisesti_ukrainaan/7190544 EU:n tiedustelujohtaja: Venäjä ei ole asemoitunut sotilaallisesti Ukrainaan] (фин.). yleUUTISET (14. huhtikuuta 2014).
  11. [yle.fi/novosti/novosti/article7098450.html Глава военной разведки ЕС считает гражданскую войну на Украине возможной, но маловероятной] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 19 февраля 2014. (Проверено 1 мая 2014)

Отрывок, характеризующий Алафузофф, Георгий

Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.