Аллилуев, Иосиф Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иосиф Григорьевич Аллилуев
Дата рождения:

22 мая 1945(1945-05-22)

Место рождения:

Москва, СССР

Дата смерти:

2 ноября 2008(2008-11-02) (63 года)

Место смерти:

Москва, Россия

Научная сфера:

кардиология

Место работы:

Московская медицинская академия имени И. М. Сеченова

Учёная степень:

доктор медицинских наук

Награды и премии:

Ио́сиф Григо́рьевич Аллилу́ев (22 мая 1945, Москва — 2 ноября 2008, там же) — советский и российский кардиолог, доктор медицинских наук. Заслуженный деятель науки РСФСР. Работал в Клиническом центре Московской медицинской академии имени И. М. Сеченова. Внук Иосифа Сталина.





Биография

Иосиф Аллилуев родился в семье дочери Иосифа Сталина Светланы Аллилуевой и одноклассника её брата Григория Морозова. Брак Светланы и Григория был расторгнут через 3 года после рождения Иосифа. После того, как в 1949 году Светлана вышла замуж за Юрия Жданова, усыновившего её ребёнка от первого брака, — он стал Иосифом Юрьевичем Ждановым; фамилия и отчество были восстановлены в середине 1950-х годов.

Иосиф не оставил мемуаров и почти не давал интервью. Его последнее интервью, данное Первому каналу, вошло в документальный фильм «Светлана».[1]

Иосиф был дважды женат; от первого брака — сын Илья Вознесенский, архитектор (р. 1970).

Иосиф Григорьевич скончался 2 ноября 2008 года в Москве от инсульта на 64-м году жизни. Его внезапная смерть стала большой потерей для медицины. Соболезнования семье покойного выразил Президент РФ Дмитрий Медведев.

Похоронен на Новодевичьем кладбище, неподалеку от могилы Надежды Аллилуевой, рядом с могилой Павла Аллилуева.

Труды

Автор более 150 научных трудов по болезням сердца.

Учебные пособия

  • Аллилуев И. Г., Маколкин В. И., Аббакумов С. А. Боли в области сердца: Дифференц. диагноз. — М.: «Медицина», 1985. — 192 с.
  • Аллилуев И. Г. Боль в грудной клетке: диагностика и лечение: Руководство для врачей и студентов. — М.: «Эко-Трендз», 2000. — 144 с. — ISBN 5-88405-034-8.
  • Неотложная кардиология / Аллилуев И. Г. и др.; под общ. ред. А. Л. Сыркина. — М.: Мед. информ. агентство (МИА), 2004. — 518 с. — ISBN 5-89481-265-8 (в переводе).

Научно-популярные издания

  • Аллилуев И. Г., Аббакумов С. А. Когда болит сердце. — М.: «КРОН-пресс», 1996. — 160 с. — (Будьте здоровы). — 25 000 экз. — ISBN 5-232-00407-7.

Напишите отзыв о статье "Аллилуев, Иосиф Григорьевич"

Примечания

  1. [www.1tv.ru/news/polit/35510 В Москве скончался Иосиф Аллилуев, сын Светланы Аллилуевой] // Первый канал, 2 ноября 2008

Ссылки

  • [www.hrono.info/biograf/bio_a/allil_svet.html Биографическая справка] на сайте «Хронос» // «Час пик», 6 марта 1996.
  • [www.newsru.com/russia/02nov2008/vnuk.html В Москве скончался внук Сталина Иосиф Аллилуев] // NEWSru, 2 ноября 2008

Отрывок, характеризующий Аллилуев, Иосиф Григорьевич

– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.