Андоленко, Сергей Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Павлович Андоленко
Serge Andolenko
Дата рождения

26 июня 1907(1907-06-26)

Место рождения

Волочиск (Волынская губерния, Российская империя)

Дата смерти

27 августа 1973(1973-08-27) (66 лет)

Место смерти

Мигло (Арьеж, Франция)

Принадлежность

Российская империя Российская империя
Франция Франция

Род войск

Французский Иностранный легион

Годы службы

19241963

Звание

бригадный генерал

Командовал

5 пехотным полком иностранного легиона

Сражения/войны

Вторая мировая война
Алжирская война

Награды и премии

Сергей Павлович Андоленко (фр. Serge Andolenko; 26 июня 1907, Волочиск — 27 августа 1973, Мигло, департамент Арьеж, Франция) — французский бригадный генерал.





Биография

Родился в городе Волочиск в семье офицера драгунского полка Российской империи. После революции и гражданской войны — в эмиграции во Франции. Окончил знаменитое французское Высшее военное училище (Сен-Сир), из которого вышел лейтенантом в 1-й Иностранный полк. Служил в Иностранном легионе. В 1928 году получил французское гражданство. В 1944—1945 годах — офицер штаба 3-й пехотной Алжирской дивизии.

Автор многих работ по военной истории.

Награды

Сочинения

Книги

  • La filiation des bataillons de Légion étrangère, 1935.
  • Visite aux salles d’honneur et au musée du Souvenir de la Légion, 1938.
  • Les drapeaux de la Grande Guerre, 1945.
  • Aperçus sur la guerre 1914—1918 sur le front russe, 1945.
  • Historique du 5e étranger d’infanterie, 1947.
  • Recueil d’historiques de l’infanterie française, 1949 (ré-édité en 1969).
  • Histoire de l’armée russe, 1952 (ré-édité en 1967).
  • Recueil d’historiques de l’arme blindée et de la cavalerie.
  • [www.archive.org/details/nagrudnyeznakiru00ando Нагрудные знаки Русской армии]. — Париж: Издательство «Танаис», 1966.
  • Лейб-гвардии Преображенский полк в Великую войну.
  • Сто крат священ союз меча и лиры. — Париж: Издание Общества ревнителей русской военной старины, 1972.

Статьи

  • [www.grwar.ru/library/Rennenkampf/index.html Ренненкампф]. // Возрождение. — 1970. — № 221 (май).
  • [www.grwar.ru/library/AndolenkoTwoBanners/AB_001.html Два знамени]. // Военная быль. — Париж, 1968. — № 90 (март). — С. 6—13.

Напишите отзыв о статье "Андоленко, Сергей Павлович"

Отрывок, характеризующий Андоленко, Сергей Павлович

– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.