Аркатура

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аркатурный пояс»)
Перейти к: навигация, поиск

Аркату́ра (от нем. Arkatur, фр. arcature — ряд арок) — ряд декоративных ложных арок на фасаде здания или на стенах внутренних помещений. Основным видом является слепая аркатура (слепая аркада), состоящая из элементов, пластически наложенных на поверхность стены[1]. В отдельных случаях между аркатурой и стеной остаётся малое (непроходимое) пространство. Аркатура также бывает расчленённой и непрерывной. Последняя может иметь вид аркатурного пояса или фриза, дополненного колонками на кронштейнах. Такой вариант решения аркатуры был присущ, в частности, храмовой архитектуре Владимиро-Суздальского княжества[2].

В качестве элемента раскреповки фасадов и стен внутренних помещений характерна также для каменного зодчества стран Древнего Востока, средневековой Европы, Малой Азии и других (на илл.).



См. также

Напишите отзыв о статье "Аркатура"

Примечания

  1. Аркатура // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Котов Г. [www.russiancity.ru/dbooks/d13.htm Очертание арок во Владимиро-Суздальском зодчестве XII века] // Сообщения ГАИМК. — Л., 1929. — Т. 2. — С. 450—474.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аркатура

– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.