Барракуды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барракуды

Большая барракуда (Sphyraena barracuda)
Научная классификация
Международное научное название

Sphyraena Artedi in Röse, 1793


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Барраку́ды (лат. Sphyraena) — род морских лучепёрых рыб из отряда окунеобразных, выделяемый в монотипическое семейство барраку́довых (лат. Sphyraenidae). Включает 21 современный вид.





Описание

Отличительная черта барракуд — мощная нижняя челюсть, выступающая за верхнюю. Ряд небольших острых зубов усеивают челюсть снаружи, внутри находится ряд зубов большего размера. Максимальный зарегистрированный размер барракуды — 205 см, вес — 50 кг (Sphyraena afra)[1].

Ареал

Барракуды обитают в тропических и субтропических водах Мирового океана вблизи поверхности. В Красном море — 8 видов, в их числе — большая барракуда. В Средиземном море видов не так много — всего 4, из которых 2 перебрались туда из Красного моря по Суэцкому каналу. Освоившаяся в Средиземном море так называемая «малита» даёт основную часть всего израильского улова барракуд.

Питание

Питаются барракуды более мелкой рыбой, кальмарами, крупными креветками. Обычно барракуды подстерегают свою жертву в засаде — среди камней, скал или в зарослях подводной растительности. Но довольно часто небольшими группами они нападают на косяки мелких рыб. Стаями обычно держатся небольшие барракуды, а крупные рыбы — поодиночке. Атакуют они на большой скорости, на ходу отхватывая куски плоти мощными челюстями. Когда несколько барракуд охотятся вместе, они сгоняют добычу в плотную стаю, повышая тем самым вероятность успешной атаки.

Опасность для человека

Чаще всего их можно видеть большими стаями, где они чувствуют себя чрезвычайно уверенно и на появившихся перед ними аквалангистов не обращают никакого внимания. Следует помнить, что все нападения на людей случались в мутной или тёмной воде, где движущиеся руки или ноги пловца принимались барракудой за плывущих рыб. На Кубе причиной нападения на человека были блестящие предметы, такие как часы, украшения, ножи. Острые зубы барракуды могут повредить артерии и вены конечностей; в этом случае кровотечение надо немедленно остановить, так как потеря крови может быть значительной.

Виды

Различают 27 современных видов барракуд [1][2]:

Напишите отзыв о статье "Барракуды"

Примечания

  1. 1 2 FishBase: [www.fishbase.org/identification/SpeciesList.php?genus=Sphyraena SpeciesList of Sphyraena]
  2. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 230—231. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  3. Michele A. Pastore (2009). Sphyraena intermedia sp. nov. (Pisces: Sphyraenidae): a potential new species of barracuda identified from the central Mediterranean Sea // Journal of the Marine Biological Association of the United Kingdom, Volume 89, Issue 06, pp. 1299—1303. [journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=6097968]
  4. [paleodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=checkTaxonInfo&taxon_no=180567&is_real_user=1 The Paleobiology Database: Sphyraena bognorensis]

См. также

Ссылки

  • [www.freediving-pro.ru/zhivotnye2.htm Барракуды]

Отрывок, характеризующий Барракуды

Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.