Беверен, Филипп Бургундский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филипп Бургундский-Беверенский
фр. Philippe de Bourgogne-Beveren<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Филипп Бургундский-Беверенский</td></tr>

Адмирал Нидерландов
1491 — 1498
Предшественник: Корнелис ван Берген
Преемник: Филипп Бургундский-Блатонский
 
Рождение: 1450(1450)
Смерть: 4 июля 1498(1498-07-04)
Брюгге, Фландрия
Отец: Антуан Бургундский
Мать: Мари де ла Вьевилль
Супруга: Анна Борселенская
Дети: сын: Адольф

дочери: Шарлотта, Анна и Маргарита

 
Награды:

Филипп Бургундский-Беверенский (ок. 1450 — 4 июля 1498, Брюгге) — граф де ла Рош, сеньор де Беверен, адмирал Нидерландов, кавалер Ордена Золотого Руна.



Биография

Единственный сын Антуана Бургундского (1421—1504), также известного как Великого бастарда Бургундского, от брака с Мари де ла Вьевилль. Отец Филиппа, Антуан Бургундский, был незаконнорожденным сыном (бастардом) герцога Бургундии Филипп Доброго.

В 1478 году Филипп Бургундский стал кавалером Ордена Золотого руна.

Благодаря браку в 1485 году с Анной Борселенской (ум. 1505), дочерью голландского штатгальтера Вольферта VI ван Борселена (ок. 1433—1487), и Шарлотты де Бурбон-Монпансье (1449—1478), Филипп Бургундский получил во владение земли рода Борселен в Зеландии: Занденбург, Вере, Флиссинген, Брауверсавен, Весткапелле и Дёйвеланд.

31 мая 1486 года император Священной Римской империи Максимилиан I привел к присяге на верность Филиппа Бургундского в качестве сеньора де Вере.

В 14911498 годах Филипп Бургундский-Беверенский занимал должность адмирала Нидерландов.

Дети от брака с Анной ван Борселен:

Источники

  • Karl Theodor Wenzelburger: " Burgund, Philipp von ". In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 3, Duncker & Humblot, Leipzig 1876, S. 618.
  • Detlev Schwennicke: Europäische Stammtafeln Band III.2 (1983) Tafel 322.
  • Raphael de Smedt (Hrsg.): Les chevaliers de l’ordre de la Toison d’or au xve siècle. Notices bio-bibliographiques. (Kieler Werkstücke, D 3) 2., verbesserte Auflage, Verlag Peter Lang, Frankfurt 2000, ISBN 3-631-36017-7, S. 198f., Nr. 82.

Напишите отзыв о статье "Беверен, Филипп Бургундский"

Отрывок, характеризующий Беверен, Филипп Бургундский

– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.