Белан, Сергей Абрамович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Абрамович Белан
Дата рождения

26 октября 1918(1918-10-26)

Место рождения

с. Маруха, Терская область, РСФСР[1]

Дата смерти

18 августа 2005(2005-08-18) (86 лет)

Место смерти

Москва, Россия

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

бронетанковые войска

Годы службы

19391946

Звание

лейтенант

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии
В отставке

заместитель начальника отдела снабжения завода железобетонных изделий

Серге́й Абра́мович Бела́н (26 октября 1918 года — 18 августа 2005 года) — участник Великой Отечественной войны, помощник командира взвода 74-го отдельного мотоциклетного батальона 3-го танкового корпуса 2-й танковой армии 2-го Украинского фронта, старший сержант[2].

Герой Советского Союза (13.09.1944), лейтенант в отставке (с 1946 года).





Биография

Родился 26 октября 1918 года в селе Маруха ныне Зеленчукского района Карачаево-Черкесии в семье крестьянина. Русский. Член ВКП(б) с 1944 года. Окончив среднюю школу, работал в колхозе. В Красной армии с 1939 года. Участник Великой Отечественной войны с июня 1941 года.

Помощник командира взвода 74-го отдельного мотоциклетного батальона (3-й танковый корпус, 2-я танковая армия, 2-й Украинский фронт) комсомолец старший сержант Сергей Белан 6 марта 1944 года получил задание захватить переправу через реку Горный Тикич и содействовать нашим войскам в переправе на противоположный берег.

Во главе группы из одиннадцати человек под покровом ночи с боем ворвался в село Березовка Маньковского района Черкасской области Украины, освободив населенный пункт от оккупантов, уничтожив более двадцати вражеских солдат и захватив переправу через реку Горный Тикич, а также две автомашины со штабными документами. Группа старшего сержанта Сергея Белана потерь не имела. Наши части своевременно переправились через реку.

11 марта 1944 года, будучи в разведке в районе города Умани Черкасской области Украины, старший сержант Сергей Белан со своей группой вступил в неравный поединок с вражеской автоколонной и вышел победителем. Разведчики уничтожили два десятка солдат и офицеров противника, взяли в плен девять солдат противника, захватили полковое знамя, сейф с железными крестами и большой суммой денег, два мешка штабных документов. Успех разведки помог командованию советских войск своевременно разгадать замысел врага и нанести уничтожающий удар по сосредоточенным силам вражеской группировки.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 13 сентября 1944 года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом мужество и геройство, старшему сержанту Белану Сергею Абрамовичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 4436).

В 1945 году окончил Военно-политическое училище. Был парторгом танкового батальона. С 1946 года лейтенант С. А. Белан — в отставке.

Жил в городе Москве. Работал заместителем начальника отдела снабжения завода железобетонных изделий. Скончался 18 августа 2005 года.

Награды

Память

Внешние изображения
[www.warheroes.ru/hero/hero.asp?id=8803 Надгробный памятник]

Напишите отзыв о статье "Белан, Сергей Абрамович"

Примечания

  1. Ныне Зеленчукский район, Карачаево-Черкесия, Россия.
  2. Должность и воинское звание на дату присвоения звания Героя Советского Союза.

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=5794 Белан, Сергей Абрамович]. Сайт «Герои Страны».  (Проверено 3 июня 2011)

Отрывок, характеризующий Белан, Сергей Абрамович

Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.