Святой Бернард из Ментона

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бернар Ментонский»)
Перейти к: навигация, поиск
Бернард из Ментона
Имя в миру

Бернард

Рождение

923 (или 1008)
Ментон

Смерть

1008 (или 1081)
Новара, Италия

Монашеское имя

Бернард из Ментона

Почитается

Католическая церковь Православная церковь

Канонизирован

в 1123 году

День памяти

15 июня

Святой Бернард из Ментона, также Святой Бернард де Ментон, Святой Бернард Швейцарский, Святой Бернард из Аосты, Бернард Аостийский, (лат. Bern(h)ardus de Aosta, фр. Bernhard de Menthon, de Montjou) родился в 923 году[1] в замке Ментон вблизи Анси в Савойе. Умер в Новаре в 1008 году (по другим данным в 1081 году)[2][3][4].

Он происходил из богатой, аристократической семьи, жившей в замке Ментон в нескольких километрах к югу от Анси[5][6]. Получил хорошее образование в Париже. По окончании учёбы вернулся в родовой замок. По воле отца Бенедикт должен был жениться. Однако в ночь перед свадьбой он сбежал в Италию, где поселился в бенедиктинском монастыре[4].

Своё служение он начал в Аосте, достигнув в 966 году поста архидьякона.

В течение длительного времени он проповедовал христианство в северной Ломбардии и Альпах.

Величайшим делом всей его жизни стало создание в 962 году (по другим данным около 1050 года) приюта для путников на перевале Мон-Жу (фр. Mont-Joux), через который проходила главная дорога из Италии в Центральную Европу, соединяющая Италию со Швейцарией; этой дорогой пользовались паломники в Рим. С XII века этот горный перевал носит название Большой Сен-Бернар (в честь Святого Бернарда) и для многих он является священным местом. С XII века (первое свидетельство относится к 1125 году) в приюте поселились августинцы. В годы расцвета обители число монахов доходило до 70. Расположенная здесь церковь ныне считается самой высокогорной церковью Европы[7].

Кроме приюта на перевале Большой Сен-Бернар он основал приют на другом перевале, соединяющим долину Аосты с Францией, который сейчас носит название Малый Сен-Бернар.

На обоих перевалах монахи, жившие там, предлагали еду и кров путешественникам. За долгие годы августинцы вывели здесь особую породу собак сенбернар. Данные собаки были обучены спасению людей в горах, помогая отыскать их даже под снегом. Самый известный пёс по кличке Барри спас более 40 человек в горах[8].

После своей смерти Бернард из Ментона за свои деяния с XII века признавался как святой во многих местах Пьемонта и Аосты. По некоторым сведениям, он был канонизирован уже в начале XII века епископом Ричардом Новарским, но его имя было внесено в Римский мартиролог только в 1681 году папой Иннокентием XI. Праздник Святого Бернарда из Ментона отмечается 15 июня[2].

На иконах Святой Бернард держит на цепи связанного дьявола в виде дракона или фурии с оскаленными зубами, что символизирует силу зла. Легенда объясняет подобный имидж Святого Бернара следующим образом. Горный перевал Монт-Жу близ Мартиньи, по которому переходили Альпы с древнейших времен, был очень опасен. Существовало поверие, что там притаился дьявол, который сбрасывает каждого десятого путника в пропасть. Святой Бернар выстроил колонну из девяти человек, а сам встал десятым. На высшей точке перевала он подбросил в воздух серебряную цепочку и накинул её на дьявола, укротив его[9]. В реальности же зло воплощалось в «проклятых» местах, отвесных горах и скалах, заснеженных ущельях, смертельной опасности быть застигнутым в горах непогодой, безжалостных разбойниках, подстерегающих путников в горах[10].

Святой Бернард из Ментона считается покровителем альпинистов, горнолыжников, всех живущих и путешествующих в горах.

Напишите отзыв о статье "Святой Бернард из Ментона"



Примечания

  1. По другим данным — родился в начале XI века. В нарративных источниках XII века и в «Vita» XV века существуют 2 версии жизнеописания святого, приписывающие ему разное происхождение и относящие время его жизни к X или XI веку.
  2. 1 2 [www.pravenc.ru/text/78170.html Бернард Аостийский] (рус.). Православная энциклопедия. Проверено 11 ноября 2013.
  3. [www.britannica.com/EBchecked/topic/62430/Saint-Bernard-de-Menthon Saint Bernard de Menthon] (англ.). Encyclopedia Britannica. Проверено 10 ноября 2013.
  4. 1 2 [western-saints.livejournal.com/48764.html Святой Бернард Швейцарский (и то,что названо в его честь)] (рус.). Православные святые западной Европы. Проверено 1 января 2013.
  5. [vorotila.ru/Item76943/Zamok-Menton--1000-let-nepreryvnoj-istorii Замок Ментон — 1000 лет непрерывной истории] (рус.). Проверено 10 ноября 2013.
  6. [www.vgeneve.com/ekskursii-annecy-menthon.html Замок Ментон] (рус.). Проверено 10 ноября 2013.
  7. [rttswisscom.45.com1.ru/excurs/tem/bernard/ Святой Бернард де Ментон и сенбернары] (рус.). Проверено 10 ноября 2013.
  8. [books.google.ru/books?id=WUkmcnT6hb8C&pg=PT13&dq=Saint+Bernard+de+Menthon&hl=en&sa=X&ei=IGB_UqCJM4nCtAaD74DoCQ&ved=0CD8Q6AEwAQ#v=onepage&q=Saint%20Bernard%20de%20Menthon&f=false The Story of the Saint Bernard] (англ.). Проверено 10 ноября 2013.
  9. [www.nashagazeta.ch/fr/news/culture/6300 Скромное обаяние аристократии, или каждого десятого - в пропасть.]
  10. [www.nashagazeta.ch/node/6251 Чудеса и святые земли швейцарской] (рус.). Наша газета. Проверено 9 декабря 2013.

См. также

Отрывок, характеризующий Святой Бернард из Ментона

– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.