Святой Бернард из Ментона
Бернард из Ментона | |
Имя в миру |
Бернард |
---|---|
Рождение |
923 (или 1008) |
Смерть | |
Монашеское имя |
Бернард из Ментона |
Почитается | |
Канонизирован | |
День памяти |
Святой Бернард из Ментона, также Святой Бернард де Ментон, Святой Бернард Швейцарский, Святой Бернард из Аосты, Бернард Аостийский, (лат. Bern(h)ardus de Aosta, фр. Bernhard de Menthon, de Montjou) родился в 923 году[1] в замке Ментон вблизи Анси в Савойе. Умер в Новаре в 1008 году (по другим данным в 1081 году)[2][3][4].
Он происходил из богатой, аристократической семьи, жившей в замке Ментон в нескольких километрах к югу от Анси[5][6]. Получил хорошее образование в Париже. По окончании учёбы вернулся в родовой замок. По воле отца Бенедикт должен был жениться. Однако в ночь перед свадьбой он сбежал в Италию, где поселился в бенедиктинском монастыре[4].
Своё служение он начал в Аосте, достигнув в 966 году поста архидьякона.
В течение длительного времени он проповедовал христианство в северной Ломбардии и Альпах.
Величайшим делом всей его жизни стало создание в 962 году (по другим данным около 1050 года) приюта для путников на перевале Мон-Жу (фр. Mont-Joux), через который проходила главная дорога из Италии в Центральную Европу, соединяющая Италию со Швейцарией; этой дорогой пользовались паломники в Рим. С XII века этот горный перевал носит название Большой Сен-Бернар (в честь Святого Бернарда) и для многих он является священным местом. С XII века (первое свидетельство относится к 1125 году) в приюте поселились августинцы. В годы расцвета обители число монахов доходило до 70. Расположенная здесь церковь ныне считается самой высокогорной церковью Европы[7].
Кроме приюта на перевале Большой Сен-Бернар он основал приют на другом перевале, соединяющим долину Аосты с Францией, который сейчас носит название Малый Сен-Бернар.
На обоих перевалах монахи, жившие там, предлагали еду и кров путешественникам. За долгие годы августинцы вывели здесь особую породу собак сенбернар. Данные собаки были обучены спасению людей в горах, помогая отыскать их даже под снегом. Самый известный пёс по кличке Барри спас более 40 человек в горах[8].
После своей смерти Бернард из Ментона за свои деяния с XII века признавался как святой во многих местах Пьемонта и Аосты. По некоторым сведениям, он был канонизирован уже в начале XII века епископом Ричардом Новарским, но его имя было внесено в Римский мартиролог только в 1681 году папой Иннокентием XI. Праздник Святого Бернарда из Ментона отмечается 15 июня[2].
На иконах Святой Бернард держит на цепи связанного дьявола в виде дракона или фурии с оскаленными зубами, что символизирует силу зла. Легенда объясняет подобный имидж Святого Бернара следующим образом. Горный перевал Монт-Жу близ Мартиньи, по которому переходили Альпы с древнейших времен, был очень опасен. Существовало поверие, что там притаился дьявол, который сбрасывает каждого десятого путника в пропасть. Святой Бернар выстроил колонну из девяти человек, а сам встал десятым. На высшей точке перевала он подбросил в воздух серебряную цепочку и накинул её на дьявола, укротив его[9]. В реальности же зло воплощалось в «проклятых» местах, отвесных горах и скалах, заснеженных ущельях, смертельной опасности быть застигнутым в горах непогодой, безжалостных разбойниках, подстерегающих путников в горах[10].
Святой Бернард из Ментона считается покровителем альпинистов, горнолыжников, всех живущих и путешествующих в горах.
Напишите отзыв о статье "Святой Бернард из Ментона"
Примечания
- ↑ По другим данным — родился в начале XI века. В нарративных источниках XII века и в «Vita» XV века существуют 2 версии жизнеописания святого, приписывающие ему разное происхождение и относящие время его жизни к X или XI веку.
- ↑ 1 2 [www.pravenc.ru/text/78170.html Бернард Аостийский] (рус.). Православная энциклопедия. Проверено 11 ноября 2013.
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/62430/Saint-Bernard-de-Menthon Saint Bernard de Menthon] (англ.). Encyclopedia Britannica. Проверено 10 ноября 2013.
- ↑ 1 2 [western-saints.livejournal.com/48764.html Святой Бернард Швейцарский (и то,что названо в его честь)] (рус.). Православные святые западной Европы. Проверено 1 января 2013.
- ↑ [vorotila.ru/Item76943/Zamok-Menton--1000-let-nepreryvnoj-istorii Замок Ментон — 1000 лет непрерывной истории] (рус.). Проверено 10 ноября 2013.
- ↑ [www.vgeneve.com/ekskursii-annecy-menthon.html Замок Ментон] (рус.). Проверено 10 ноября 2013.
- ↑ [rttswisscom.45.com1.ru/excurs/tem/bernard/ Святой Бернард де Ментон и сенбернары] (рус.). Проверено 10 ноября 2013.
- ↑ [books.google.ru/books?id=WUkmcnT6hb8C&pg=PT13&dq=Saint+Bernard+de+Menthon&hl=en&sa=X&ei=IGB_UqCJM4nCtAaD74DoCQ&ved=0CD8Q6AEwAQ#v=onepage&q=Saint%20Bernard%20de%20Menthon&f=false The Story of the Saint Bernard] (англ.). Проверено 10 ноября 2013.
- ↑ [www.nashagazeta.ch/fr/news/culture/6300 Скромное обаяние аристократии, или каждого десятого - в пропасть.]
- ↑ [www.nashagazeta.ch/node/6251 Чудеса и святые земли швейцарской] (рус.). Наша газета. Проверено 9 декабря 2013.
См. также
Отрывок, характеризующий Святой Бернард из Ментона
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.
После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.