Битва при Леньяно

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Леньяно
Основной конфликт: Войны гвельфов и гибеллинов
Дата

29 мая 1176 года

Место

Леньяно (Ломбардия)

Итог

Убедительная победа Ломбардской лиги

Противники
Священная Римская империя Ломбардская лига
Командующие
Фридрих Барбаросса Альберто да Джуссано
Силы сторон
4000 человек 5500 человек
Потери
Тяжёлые Тяжёлые
 
Войны гвельфов и гибеллинов
Крема • Леньяно • Кортенуова • Брешия • Фаэнца • Витербо • Парма • Фоссалта • Чиньоли • Монтебруно • Кассано • Монтаперти • Беневенто • Тальякоццо • Колле-ди-Валь-д'Эльса • Роккавьоне • Дезио • Пиеве-аль-Топпо • Кампальдино • Альтопашо • Цапполино • Гаменарио

Битва при Леньяно — сражение 29 мая 1176 года, в ходе которого ополчения Ломбардской лиги разгромили войска императора Священной Римской империи Фридриха Барбароссы.





Предыстория

В сентябре 1174 года Фридрих Барбаросса, император Священной Римской империи, начал свою пятую кампанию в Италии. Он пересёк Альпы и собирался разгромить Ломбардскую лигу, установив тем самым контроль Империи над Италией. Перед выдвижением на Асти он взял штурмом и разграбил городок Суза. После короткой 6-7-дневной осады Асти капитулировал. Позднее, в октябре, Фридрих подступил к Алессандрии. Этот город был основан беженцами из Милана, сбежавшими оттуда во время кампании Фридриха в 1164 году, и имел особое значение для обеих сторон. Из-за невозможности штурмовать Алессандрию Фридрих начал её осаду.

После проведённой зимы под стенами города солдаты Фридриха прорыли туннель под стенами и атаковали на Пасху. В ожесточённом бою их атака была отражена. Предупреждённый о наступающей ломбардской армии, Фридрих был вынужден снять осаду и отступить к Павии для того, чтобы собрать воедино свои войска. 16 апреля 1175 года Фридрих встретился с послами Ломбардской лиги в замке Монтебелло для мирных переговоров. Но переговоры оказались безрезультатными, и обе стороны разошлись для продолжения войны. В конце месяца Фридриху сообщили о том, что прибыло пополнение из Германии.

Выступив из Павии на встречу с пополнением, Фридрих в компании с Филиппом І Хейнцбергским и архиепископом Магдебурга Вихманном двигался на север. Встретившись с пополнением возле озера Комо, он увидел пришедших из Германии 1000 кавалеристов и 1000 пехотинцев, а также сопровождающих их 1000 солдат местного ополчения. Далее Фридрих повёл пополнение на юг для соединения с главной своей армией. Предупреждённые о его действиях, лидеры Ломбардской лиги отправили 3500 солдат для блокирования его пути к Павии. Отряд этот состоял из 1450 кавалеристов и 2050 пеших солдат, в нём также была священная военная повозка, называемая карроччо.

Среди ломбардской пехоты было элитное подразделение, называемое «Компания Смерти», которое возглавлял Альберто да Джуссано. Заняв позицию возле Леньяно, ломбардцы ждали появления Фридриха. Утром 29 мая ломбардцы выслали 700 кавалеристов на разведку на север своих позиций. Кавалерия обнаружила авангард Фридриха и между ними произошла короткая стычка. Когда подошли основные силы Империи, ломбардцы отступили. Оставив в стороне этот отряд, Фридрих двинулся на основные позиции ломбардцев возле Леньяно.

Сражение

Фридрих начал полномасштабную атаку на позиции ломбардцев. Его кавалерия раскидала итальянскую по полю боя и начала атаку на пехоту, выстроившуюся вокруг карроччо. Завязалась жестокая драка, в которой «Компания Смерти» отбивала германские атаки на повозку. Несмотря на отчаянное сопротивление противника, пехота и кавалерия Фридриха медленно продвигалась вперёд. За это время итальянская кавалерия имела возможность собраться и перестроиться для атаки. Подкреплённая свежеприбывшей кавалерией из Брешии, она вернулась на поле боя и атаковала армию Фридриха с правого фланга.

Атака вышла удачной — смяв ряды германцев, кавалеристы пробились к охране Фридриха и сбили с коня его знаменосца. В завязавшейся драке Фридрих также был сбит с коня, и все решили, что он убит. Сжатая врагами с двух сторон и думающая, что их лидер погиб, германская армия отступила к Павии.

Результат

Количество погибших в битве при Леньяно точно неизвестно, но предполагаются большие потери с обеих сторон. Думая что Фридрих убит, его армия и семья начали оплакивать его в Павии. Это было преждевременно, потому что через несколько дней он вернулся в Павию, израненный, но живой. Не имея возможности победить Ломбардскую лигу, Фридрих начал мирные переговоры. Мир был достигнут, когда Фридрих и Александр III, Папа Римский, достигли 24 июля 1178 года мирного соглашения в ходе Венецианского конгресса, при этом Фридрих покорился папе как главе вселенской Церкви. Между Фридрихом и Сицилийским королевством было заключено перемирие на 15 лет, а между Фридрихом и Ломбардской лигой — на 6 лет.

В искусстве

Напишите отзыв о статье "Битва при Леньяно"

Ссылки

  • [militaryhistory.about.com/od/battleswars10011200/p/legnano.htm Описание битвы]

Отрывок, характеризующий Битва при Леньяно

– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.