Булакан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Булакан
тагальск. Bulacan
Флаг
Страна

Филиппины

Статус

Провинция

Входит в

регион Центральный Лусон

Включает

21 муниципалитет и 3 города

Административный центр

Малолос

Население (2010)

2 924 926 (3-е место)

Плотность

1114,07 чел./км² (4-е место)

Площадь

2625 км²
(49-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

PH-BUL

[www.bulacan.gov.ph/ Официальный сайт]
Координаты: 15°00′ с. ш. 121°05′ в. д. / 15.000° с. ш. 121.083° в. д. / 15.000; 121.083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=15.000&mlon=121.083&zoom=12 (O)] (Я)

Булакан (тагальск. Bulacan) — провинция Филиппин, в регионе Центральный Лусон[1]. Расположена в центральной части острова Лусон, к северу от столицы страны, города Манила. Площадь — 2625,0 км², население — 2 924 926 чел (2010). Плотность населения составляет 1114,07 чел./км². Административный центр — город Малолос.





География

Граничит с провинциями: Пампанга, Нуэва-Эсиха, Аурора, Кесон, Рисаль и Национальный столичным регионом, на западе омывается Манильским заливом. Провинция представляет собой южную часть плодородной равнины Центральный Лусон, в восточных районах — горный хребет Сьерра-Мадре. Речная сеть представлена реками Ангат и Пампанга. Население сконцентрировано главным образом в юго-западной части Булакан.

Население

Наиболее распространённый язык — тагальский, часть населения говорит на капампанганском. Численность населения провинции по годам:

Численность населения по годам
196019701980199020002010
515 000 чел.738 000 чел.1 096 000 чел.1 505 000 чел.2 234 000 чел.2 924 926 чел.

Административное деление

В административном отношении делится на 21 муниципалитет и 3 города.

Муниципалитеты

Города

Напишите отзыв о статье "Булакан"

Примечания

  1. Булакан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [www.bulacan.gov.ph/ Официальный сайт правительства Булакан]

Отрывок, характеризующий Булакан

Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.