Бумбараш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бумбараш
Жанр

музыкальный фильм
комедия

Режиссёр

Николай Рашеев
Абрам Народицкий

Автор
сценария

Евгений Митько

В главных
ролях

Валерий Золотухин
Юрий Смирнов

Оператор

Виталий Зимовец
Борис Мясников

Композитор

Владимир Дашкевич

Студия

Киностудия имени А. Довженко

Длительность

127 мин.

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Дата выхода

1971

Первый показ

1 мая 1972

Количество эпизодов

2

«Бумбара́ш» — советский двухсерийный музыкальный телефильм 1971 года, по мотивам ранних произведений и одноимённой повести Аркадия Гайдара.





Сюжет

Смутные времена Гражданской войны. Рядовой Бумбараш возвращается из австрийского плена Первой мировой войны в родную деревню, где все, включая любимую девушку, считают его погибшим. Власть в деревне периодически меняется: на смену красным приходят белые, а на смену белым — зелёные. Бумбараш пытается выжить во всем этом жизненном полном хаосе и вернуть любовь своей любимой девушки к себе.

В ролях

В эпизодах

Съёмочная группа

Песни в фильме

Музыка: Владимир Дашкевич, слова Ю. Михайлов. Песни для фильма написал Юлий Ким, который из-за проблем с властями в титрах фильма упоминается как «Ю. Михайлов».

Название Первая строчка Исполнитель
Песня Бумбараша на паровозе Наплевать, наплевать, надоело воевать Валерий Золотухин
А вот я на фронте был… А вот я на фронте был Валерий Золотухин
Песня Гаврилы Дайте мне минуту отдыху, спокою Юрий Смирнов
Ходят кони Ходят кони над рекою, ищут кони водопою Валерий Золотухин, Галина Туфтина, Юрий Смирнов, Юлий Ким
Романс Софьи В белом платье с причудливым бантом, у окна опустив жалюзи Галина Туфтина
Шансоньетка Софьи Я так прелестна и бесподобна, я, как известно, для всех удобна Галина Туфтина
Песня Лёвки / Журавль по небу летит… Как за меня матушка всё просила Бога, всё поклоны била, целовала крест Александр Хочинский, Валерий Золотухин
Марш четвёртой роты Дрожи, буржуй, настал последний бой, против тебе весь бедный класс поднялси Александр Хочинский, Валерий Золотухин

Награды

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В основу сценария вошли ранние произведения Аркадия Гайдара — неоконченная повесть «Талисман», более известная под названием «Бумбараш», очерковая повесть «В дни поражений и побед». Также использованы рассказы о Лёвке Демченко («Лёвка Демченко», «Конец Лёвки Демченко» и «Гибель 4-й роты»), которые публиковались в газетах.
  • Первоначально на роль Бумбараша пробовался Михаил Кононов[2].
  • В честь фильма получила своё название молодёжная коммунистическая газета — «Бумбараш», первый номер которой вышел в СССР в мае 1991 года. С 1993 года стала газетой РКСМ. С 1996 года и по настоящее время газета «Бумбараш» — центральный орган Революционного коммунистического союза молодёжи — РКСМ(б).
  • Имя Бумбараша (Семён[3]) ни разу не упоминается в фильме. Даже близкие люди обращаются к главному герою по фамилии.
  • После выхода фильма на экраны за Валерием Золотухиным в Театре на Таганке закрепилось прозвище «Бумбарашка».
  • В фильме можно видеть паровоз серии 9П, что является анахронизмом (исторической неточностью): выпуск данной модели локомотивов начался только в 1935 г.
  • В 2015 году тема песни «Ходят кони» была использована Юрием Красавиным при создании музыки к сериалу «Тихий Дон», причём в обход авторских прав Дашкевича.

Напишите отзыв о статье "Бумбараш"

Литература

  • Митько Е.Н. Бумбараш. Сценарий по мотивам ранних произведений и одноименной повести А. П. Гайдара. — М: «Искусство», 1973.
  • В. Неделин. Живи, Бумбараш! // Советский экран. — Изд-во «Правда», 1972. — С. 2-3.

Примечания

  1. [www.liveinternet.ru/community/-prokino-/post83565045/ 100 лучших российских фильмов всех времен]
  2. [zn.ua/CULTURE/rezhisser_nikolay_rasheev_svoego_bumbarasha_ya_vstretil_v_hrame-59880.html Режиссёр Николай Рашеев: «Своего Бумбараша я встретил в храме…» (Любовь Журавлева «Зеркало недели» (Украина) № 15, 17 апреля 2010)]
  3. [lib.ru/GOLIKOW/bumbaras.txt Аркадий Гайдар. Бумбараш]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=657 «Бумбараш»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [lib.ru/GOLIKOW/bumbaras.txt Аркадий Гайдар. Бумбараш (повесть)]

Отрывок, характеризующий Бумбараш

На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.