Ван дер Беллен, Александр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Ван дер Беллен<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
 
Вероисповедание: атеист, бывший протестант
Рождение: 18 января 1944(1944-01-18) (80 лет)
Вена, Австрия
Партия: Зелёные — Зелёная альтернатива (Die Grünen – Die Grüne Alternative)
 
Сайт: [www.vanderbellen.at/ derbellen.at]
 
Научная деятельность
Научная сфера: экономика
 
Награды:

Александр Ван дер Бе́ллен (нем. Alexander Van der Bellen; род. 18 января 1944, Вена, Третий рейх) — австрийский экономист и политический деятель, лидер Австрийской партии зелёных (Die Grünen — Die Grüne Alternative) в 1997—2008 годах, с 23 мая по 1 июля 2016 года — избранный президент Австрии (результат выборов отменён решением Конституционного суда).





Биография

Предки Александра Ван дер Беллена по отцовской линии переселились из Голландии в Россию в конце XVII века и с XVIII века жили в Псковской губернии[1]. Его дед, Александр фон дер Беллен (1859—1924), занимал разные административные должности в Пскове и в губернии (в частности, в марте—июле 1917 года был губернским комиссаром Временного правительства)[2]. Отец, [russianestonia.eu/index.php?title=Беллен_Александр_Александрович Александр Александрович (ван дер) Беллен] (1898—1966) родился в Пскове.[3] После Октябрьской революции переселился в Эстонию.[4] Изучал правоведение в Тартуском университете. После присоединения Эстонии к СССР в 1940 году вместе с женой переехал в Германию. После периода проживания в лагере для беженцев, семья переехала в Вену. Александр Ван дер Беллен родился в Вене в 1944 году. В конце Второй мировой войны с приближением советских войск к Вене семья, опасаясь репрессий со стороны советских властей, переехала в западную часть Австрии[5] — в коммуну (Gemeinde) Каунерталь в Тироле.

В 1962 году Александр Ван дер Беллен окончил гимназию в Инсбруке. В 1970 году получил докторскую степень в области экономических наук в Инсбрукском университете[6]. Преподавал в 1968—1971 годах в Инсбрукском университете, в 1972—1974 годах в институте менеджмента и управления (Internationales Institut für Management und Verwaltung) в Берлине. В 1975 г. получил хабилитацию. В 1976 году стал профессором в Инсбрукском университете. В 1977 году переехал в Вену. В 1977—1980 годах преподавал в Академии менеджмента (Verwaltungsakademie des Bundes), в 1980 году стал профессором экономики в Венском университете. Между 1990—1994 годах был деканом и заместителем декана факультета экономики.

Его научные исследования относились к следующим областям экономики: планирование и финансовая политика общественного сектора, финансовая политика инфраструктур, налогообложение, государственные расходы, государственное регулирование, общественные предприятия, политика в области охраны окружающей среды и транспорта.

Александр Ван дер Беллен проживает в Вене. Состоял в браке с первой женой в течение более 50 лет, имеет двух детей. В 2015 году вступил во второй брак.

Политическая карьера

До 1992 года Александр Ван дер Беллен состоял в Социал-демократической партии Австрии (SPÖ). В 1994 году был избран депутатом Национального совета Австрии (нижней палаты парламента) от Партии зелёных. В 1997 года стал лидером партии, в 1999 году — председателем парламентской фракции («клуба»). При нём Партия зелёных впервые получила больше 10 % голосов на парламентских выборах: 7,4 % (14 мест в Национальном совете) в 1999, 9,5 % (17 мест) в 2002, 11 % (21 место) в 2006. На выборах 2008 года партия получила 10,4 % голосов и потеряла одно место в Национальном совете, после чего Ван дер Беллен ушёл с постов лидера партии и председателя фракции[7]. В 2012—2015 был депутатом ландтага (Landtag, парламент федеральной земли) и городского совета (Gemeinderat) Вены.

В опросах общественного мнения личные показатели Ван дер Беллена часто были существенно выше показателей его партии. Он имеет репутацию очень порядочного и эрудированного политика[8].

Президентские выборы 2016 года

В январе 2016 года Ван дер Беллен объявил о том, что выставляет свою кандидатуру на президентские выборы, первый тур которых состоялся 24 апреля 2016 года[9]. Официально был независимым кандидатом, но Партия зелёных поддерживала его кандидатуру и кампанию. Сначала заметно лидировал в опросах[10], потом разрыв между ним и другими кандидатами сократился, но во всех опросах, проведённых до выборов, он по-прежнему был на первом месте и имел самые высокие шансы на выход во второй тур[11]. Тем не менее, в первом туре он оказался на втором месте, с существенным отрывом уступив кандидату от праворадикальной Партии свободы (FPÖ) Норберту Хоферу и ненамного опередив независимую Ирмгард Грисс (Хофер получил 35,05 % голосов, Ван дер Беллен 21,34 %, Грисс 18,94 %). Согласно подробным результатам голосования, Ван дер Беллен получил больше голосов, чем другие кандидаты, в основном в крупных городах: Вене, Граце, Линце, Брегенце. Кроме того, анализ голосования по разным группам населения показал, что за него проголосовали 35 % людей с высшим образованием и 39 % с законченным средним образованием[12].

Хофер и Ван дер Беллен вышли во второй тур выборов, который состоялся 22 мая 2016 года. Во втором туре Ван дер Беллен получил 50,35 % голосов и, таким образом, победил на выборах. Он должен был вступить в должность президента Австрии 8 июля 2016 года. Однако Партия свободы (FPÖ) обжаловала результат выборов из-за имевших место нарушений регламента при подсчёте голосов, которые теоретически могли быть использованы для манипуляций (при этом никаких подозрений о том, что такие манипуляции фактически имели место, не было). Примеры таких нарушений: подсчёт голосов, посланных по почте, раньше времени, установленного законом; отсутствие некоторых членов выборных комиссий при подсчёте голосов; публикация текущих результатов голосования в отдельных округах до окончания голосования. 1 июля 2016 года Конституционный суд Австрии принял решение отменить результаты второго тура выборов и назначить повторные выборы. С 8 июля обязанности президента исполняют спикер парламента Дорис Бурес и её заместители. Повторные выборы были назначены на 2 октября 2016 года, но позднее были перенесены на 4 декабря из-за того, что многие бланки для заочного голосования оказались дефектными.

Награды

2004: Почётный знак «За заслуги перед Австрийской Республикой» (большой золотой знак со звездой) 2016: Большой Офицерский Крест 1 степени ордена Почёта за Заслуги перед Австрией {{cite web

Австрией]]|url=www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIV/AB/AB_10542/imfname_251156.pdf |title=Список всех награждённых почётным знаком «За заслуги перед Австрийской Республикой» между 1952-2012 |publisher= |accessdate=2016-03-13 |lang=de |description=(PDF; 6,9 MB)}}</ref>

Напишите отзыв о статье "Ван дер Беллен, Александр"

Примечания

  1. [oe1.orf.at/programm/415862 Da capo: Im Gespräch] (нем.). orf.at (25. September 2015). — «Ende des 17. Jahrhunderts machte sich ein Schiffsbauer aus den Niederlanden auf den Weg ins Zarenreich. Peter der Große hatte ihn und viele andere Schiffbau-Ingenieure angeheuert. Urkundlich erwähnt ist 1768 die Taufe eines Abraham van der Bellen in Riga. Er war wohl der Ururgroßvater von Alexander Van der Bellen, Professor für Volkswirtschaft und Politiker der GRÜNEN. Jener Abraham wurde geadelt und kaufte ein Landgut namens Aleksandrovskoje in der Nähe der Stadt Pskov. Die liegt wiederum 290 km südwestlich von St. Petersburg und nahe der estnischen Grenze und ist eine der ältesten Städte Russlands.»  Проверено 13 марта 2016.
  2. [informpskov.ru/news/205403.html Псковские корни австрийского кандидата]. ПАИ - псковское агентство информации (14 марта 2016). Проверено 21 марта 2016.
  3. [ru.euronews.com/newswires/3166072-apxnbnctb-ha-oct-pe3naehta-abctpnn-petehayet-otomctbehhbn-aboprhnh-n3-nckoba/ Архивисты: на пост президента Австрии претендует потомственный дворянин из Пскова]. ИТАР-ТАСС (14 марта 2016). Проверено 21 марта 2016.
  4. [inosmi.ru/social/20160325/235847712.html Дитя беженцев]. ИНОСМИ.РУ (перевод статьи из Die Zeit, автор Herwig G. Höller) (23 марта 2016). Проверено 2 апреля 2016.
  5. [www.vanderbellen.at/zur-person Aleksander Van der Bellen. Zur Person.] (нем.). Проверено 13 марта 2016.
  6. [katzoom.onb.ac.at/DB2/nkn/m001/z010/h041/b0094091.gif Карточка из каталога Австрийской национальной библиотеки.] (нем.). Проверено 13 марта 2016.
  7. [derstandard.at/1220459868971/Alexander-Van-der-Bellen-tritt-zurueck---Eva-Glawischnig-folgt-nach Alexander Van der Bellen tritt zurück - Eva Glawischnig folgt nach] (нем.). Der Standard (3. Oktober 2008). Проверено 13 марта 2016.
  8. [derstandard.at/2000028683759/Aus-der-gruenen-Mitte Der Kandidat aus der grünen Mitte] (нем.). Der Standard (8. Januar 2016). Проверено 13 марта 2016.
  9. [derstandard.at/2000028674916/Alexander-Van-der-Bellen-kandidiert-zur-Praesidentschaftswahl Van der Bellen: Ein nichtgrüner Grüner, der Präsident werden will] (нем.). Der Standard (8. Januar 2016). Проверено 13 марта 2016.
  10. [derstandard.at/2000032864887/Van-der-Bellen-in-Umfragen-voran Van der Bellen in Umfragen voran] (нем.). Der Standard (14. März 2016). Проверено 13 марта 2016.
  11. [derstandard.at/2000034490179/70-Prozent-wollen-sicher-zur-Hofburg-Wahl-gehen 70 Prozent wollen sicher zur Hofburg-Wahl gehen] (нем.). Der Standard (8. April 2016). Проверено 9 апреля 2016.
  12. [www.nachrichten.at/nachrichten/politik/bundespraesidentenwahl/art199104,2214891 Wahl-Analyse: Hofer hat in allen Bevölkerungsgruppen die Nase vorne] (нем.). nachrichten.at (25. April 2016). Проверено 30 апреля 2016.

Ссылки

  • [www.vanderbellen.at/ www.vanderbellen.at, официальный интернет-сайт Александра Ван дер Беллена в качестве кандидата на президентских выборах 2016 года.]

Отрывок, характеризующий Ван дер Беллен, Александр

– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.