Вентспилсский свободный порт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вентспилсский свободный порт
местонахождение

Вентспилс

общая площадь

2623,9 га

площадь акватории

266 га

грузооборот

26,2 млн тонн (2014)[1]

время навигации

круглый год

глубина у причала

17,5 м (наливные терминалы)

Дополнительные сведения
ближайший аэропорт

Вентспилсский международный аэропорт

[www.portofventspils.lv/ru portofventspils.lv] (рус.)

57°24′03″ с. ш. 21°32′57″ в. д. / 57.40083° с. ш. 21.54917° в. д. / 57.40083; 21.54917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.40083&mlon=21.54917&zoom=14 (O)] (Я)

Вентспилсский свободный порт — глубоководный порт на восточном побережье Балтийского моря в городе Вентспилсе (Латвия). По объёму перегруженных грузов является самым большим портом Латвии и одним из ведущих портов в Балтийском море. Не замерзает круглый год.

С 1997 года здесь действует специальная экономическая зона, что даёт возможность предприятиям получить существенные налоговые льготы и создаёт благоприятные условия для инвестиций[2].





Характеристики

В 1998 году было завершено углубление акватории порта до 17,5 м в районе терминалов жидких грузов, что позволяет обслуживать суда типа «Афрамакс» дедвейтом до 150 000 тонн. У терминалов навалочных и генеральных грузов максимальная глубина 15,5 м, что позволяет обслуживать суда типа «Панамакс» дедвейтом до 75 000 тонн.

Общая площадь порта составляет 2623,9 га. Здесь расположены разнообразные предприятия портовой инфраструктуры, торговли и промышленности. На портовых терминалах обрабатываются нефтепродукты, сырая нефть, жидкие химические продукты, уголь, металл, минералы, лесоматериалы, зерно, концентраты соков, контейнеры и прочие грузы. С 2000 года порт активно участвует в развитии контейнерного и паромного сообщения. Регулярные контейнерные перевозки из Вентспилса в Великобританию обеспечивает Geest North Sea Line. Благодаря компании Scandlines[en] порт стал одним из центров паромных перевозок между Швецией, Германией и Россией.

История

Впервые Вентспилсский порт упомянут в исторических документах в 1263 году, когда тевтонцы возвели крепость у устья реки Венты и построили примитивный причал для торговых судов[2]. Вентспилс был важным членом Ганзейского торгового союзаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3160 дней]. Свой первый расцвет Вентспилсский порт пережил в XVII веке, когда под руководством герцога Якоба были построены на верфях и проданы в Европе более 135 кораблей.

Следующий расцвет он пережил в конце XIX века в составе Российской империи, когда первым из балтийских портов был соединён железной дорогой с Москвой и Рыбинском.

В советские времена Вентспилс был соединён нефтепроводами с российскими нефтедобывающими областями и действовал как центр перегрузки нефтепродуктов. Кроме того, в Вентспилсском порту были построены одни из крупнейших перевалочных терминалов жидких химических веществ, аммиака и калийных солей, налажены паромные линии. В 1960-е годы Вентспилс стал важным транзитным центром[2].

Инфраструктура

Паромное сообщение

Вентспилс имеет 2 регулярные паромныe линии[3]:

Трубопроводная система

Вентспилс, месторождения и транспортные маршруты российской нефти соединены двумя трубопроводами:

  • нефтяной трубопровод (Полоцк — Вентспилс) мощностью 16 млн т/год;
  • нефтепродуктопровод (Полоцк — Вентспилс) мощностью 6 млн т/год.

Oбслуживание трубопроводов осуществляет латвийско-российское совместное предприятие «ЛатРосТранс».

Автодорожная сеть

Вентспилс связан автодорогой A10 со столицей страны Ригой, находящейся в 189 км. Двухполосное шоссе европейской сети E22 (Великобритания — Нидерланды — Германия — Швеция (Норрчёпинг) — Вентспилс — Москва) обеспечивает доставку грузов в Россию и страны СНГ.

Железная дорога

Западно-восточный железнодорожный коридор, ведущий в Вентспилс, до середины 2000-х годов являлся наиболее загруженным в Европе. Ежегодно по этому маршруту перевозилось около 20 миллионов тонн разных грузов. Компания LDz реализовала проект по увеличению его пропускной способности до 34 миллионов тонн.

Терминалы

Жидкие грузы

Район жидких грузов имеет 9 причалов с глубиной от 11,5 до 17,5 м. У этих причалов возможно принять суда типа «Афрамакс» дедвейтом до 150 000 тонн.

ООО «„Вентспилс Нафта“ терминалс» управляет одним из крупнейших в регионе Балтийского моря терминалом по перевалке сырой нефти и нефтепродуктов. Пропускная способность терминала 29 миллионов тонн в год, общий объём резервуарного парка составляет 1 195 000 м3.

АО «Вентбункерс» перегружает светлые и темные нефтепродукты, а также предлагает экспедиторские услуги, сбор и очистку сточных/балластных вод. Объём резервуарного парка достигает 275 000 м3, пропускная способность — 10 миллионов тонн в год.

АО «Вентамоньякс» управляет крупнейшим терминалом на Балтийском море, осуществляющим хранение и перевалку жидкого аммиака и других жидких химических продуктов. Общая вместимость для единовременного хранения грузов составляет 54 000 тонн. Максимальный объём перевалки аммиака достигал 1 350 000 тонн в год.

ООО «Венталл терминалс» занимается перегрузкой нефтепродуктов. Общий объём единовременного накопления достигает от 67 000 тонн до 80 000 тонн, в зависимости от хранимого продукта. Общая перевалочная мощность комплекса составляет 1 500 000 тонн в год.

Навалочные грузы

АО «Вентспилсский Торговый порт» специализируется на перевалке разных генеральных и навалочных грузов. На причалах терминала обслуживаются следующие грузы: металлы, уголь, ферросплавы, зерно, сахар-сырец и.т.д. Пропускная способность терминала — 5,5 миллиона тонн в год, площадь открытых складов 160 000 м2, крытых складов — 75 000 м2.

АО «Калия паркс» управляет крупнейшим в Европе терминалом по перевалке минеральных удобрений. Складские мощности достигают 120 000 тонн, а пропускная способность терминала — 7,5 миллиона тонн в год.

ООО «Ноорд Натие Вентспилс Терминалс» управляет современным многоцелевым контейнерным/Ro-Pax терминалом. Мощность терминала достигает 150 000 контейнерных единиц в год, площадь складов — 5 200 м2 крытых и 120 000 м2 открытых.

ООО «Вентплац» занимается перевалкой и хранением лесоматериалов. Мощность терминала — 1 миллион тонн в год.

ООО «Вентспилсский Зерновой терминал» занимается перевалкой и хранением зерновых грузов. Терминал приспособлен к хранению 130 000 тонн зерна одновременно. У причала терминала возможно загрузка судов типа «Панамакс» (грузоподъемность 75 000 DWT) со скоростью 1 500 тонн в час. Общая пропускная мощность терминала — 2,5 миллиона тонн в год.

Достижения

В исследовании «Глобальные свободные зоны будущего 2010/11» (англ. Global Free Zones of the Future 2010/11), опубликованном в британской газете Financial Times, Вентспилсский Свободный порт занял пятое место среди наиболее перспективных свободных зон, а также как лучшая портовая свободная зона 2010/11 года. Исследование показало, что в Вентспилсском порту созданы одни из лучших в мире условий для развития предприятий.

Согласно результатам опубликованного в Financial Times исследования «Глобальные свободные зоны будущего 2012/13», Вентспилсский свободный порт занял седьмое место среди самых перспективных специальных экономических зон в мире, а также занял второе место среди портов. Среди специальных экономических зон Европы это была самая высокая оценка.

Проблемы

В середине 2000-х годов Россия переориентировала грузовой поток на использование своих национальных балтийских портов, что фактически поставило под сомнение перспективы Вентспилсского порта[4][5].

Напишите отзыв о статье "Вентспилсский свободный порт"

Примечания

  1. [portnews.ru/news/203385/ Грузооборот порта Вентспилс (Латвия) в I полугодии 2015 года снизился на 14,7% - до 13,4 млн тонн]. PortNews (22 июля 2015).
  2. 1 2 3 [www.portofventspils.lv/ru/o-svobodnom-porte/istoriya-porta История порта]. Вентспилсский свободный порт.
  3. [www.portofventspils.lv/ru/portovye-uslugi/paromnoe-soobshchenie Паромное сообщение]. Вентспилсский свободный порт.
  4. В. Попов. [www.gudok.ru/newspaper/?ID=766715 «Вяжите носки и не бейтесь за транзит нефти», – посоветовал латышам российский нефтяник]. Гудок (15 февраля 2003). Проверено 1 сентября 2015.
  5. [lenta.ru/articles/2015/09/01/jd/ Латвия переводит стрелки]. Lenta.ru (1 сентября 2015).


Отрывок, характеризующий Вентспилсский свободный порт

– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.