Взрыватель (фильм, 1998)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Взрыватель / Стычка
Knock Off
Жанр

боевик / триллер

Режиссёр

Цуй Харк

Продюсер

Рэймонд Фанг

Автор
сценария

Стивен де Соуза

В главных
ролях

Жан-Клод Ван Дамм
Роб Шнайдер
Лила Рошон
Пол Сорвино

Композитор

Рон Мэл

Кинокомпания

MDP Worldwide
Film Workshop

Длительность

91 мин.

Бюджет

35 млн $

Страна

США США
Гонконг Гонконг
Аруба Аруба

Язык

английский

Год

1998, 4 сентября

IMDb

ID 0120724

К:Фильмы 1998 года

«Взрыватель» / «Стычка» (англ. Knock Off) — фильм 1998 года, главные роли в котором исполнили Жан-Клод Ван Дамм и Роб Шнайдер. Это второй фильм Цуя Харка, снятый при участии Ван Дамма. Первый фильм вышел годом ранее.



Сюжет

Гонконг, июнь 1997 года. Маркус Рей (Ван Дамм) и Томми Хендрикс (Роб Шнайдер) — торговые представители американской фирмы по продаже джинсов, и они наслаждаются жизнью в Гонконге. В то время как Томми деловито готовится к последней демонстрации мод, Маркус изучает товары — часы, драгоценности, которые распространяют его давний друг Эдди Вонг и его гонконгский партнер. Неожиданно он выясняет, что Томми — тайный агент ЦРУ, как и его помощница Керэн. Встречаясь с их боссом, агентом Гарри Джохэнссоном, Маркус узнает о заговоре, в котором замешана русская мафия, которая пытается провезти контрабандой крошечные, но очень взрывчатые «микробомбы» вместе с их партией джинсов. Маркус, Томми, и Керэн намереваются остановить заговор и того, кто за всем этим стоит.

В ролях

Актёр Роль
Жан-Клод Ван Дамм Маркус Рей Маркус Рей
Роб Шнайдер Томми Хендрикс Томми Хендрикс
Лила Рошон Кэрен Ли Кэрен Ли
Пол Сорвино Гарри Джохэнссон Гарри Джохэнссон
Кармен Ли Линг Хо детектив Линг Хо
Уаймэн Вонг Эдди Вонг Эдди Вонг
Глен Чин Скинни Скинни
Майкл Вонг Хэн Хэн
Моусес Чан Фонг офицер Фонг

Напишите отзыв о статье "Взрыватель (фильм, 1998)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Взрыватель (фильм, 1998)

Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.