Взрыватель (фильм, 1998)
Взрыватель / Стычка | |
Knock Off | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
91 мин. |
Бюджет |
35 млн $ |
Страна | |
Язык | |
Год |
1998, 4 сентября |
IMDb | |
«Взрыватель» / «Стычка» (англ. Knock Off) — фильм 1998 года, главные роли в котором исполнили Жан-Клод Ван Дамм и Роб Шнайдер. Это второй фильм Цуя Харка, снятый при участии Ван Дамма. Первый фильм вышел годом ранее.
Сюжет
Гонконг, июнь 1997 года. Маркус Рей (Ван Дамм) и Томми Хендрикс (Роб Шнайдер) — торговые представители американской фирмы по продаже джинсов, и они наслаждаются жизнью в Гонконге. В то время как Томми деловито готовится к последней демонстрации мод, Маркус изучает товары — часы, драгоценности, которые распространяют его давний друг Эдди Вонг и его гонконгский партнер. Неожиданно он выясняет, что Томми — тайный агент ЦРУ, как и его помощница Керэн. Встречаясь с их боссом, агентом Гарри Джохэнссоном, Маркус узнает о заговоре, в котором замешана русская мафия, которая пытается провезти контрабандой крошечные, но очень взрывчатые «микробомбы» вместе с их партией джинсов. Маркус, Томми, и Керэн намереваются остановить заговор и того, кто за всем этим стоит.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Жан-Клод Ван Дамм | Маркус Рей |
Роб Шнайдер | Томми Хендрикс |
Лила Рошон | Кэрен Ли |
Пол Сорвино | Гарри Джохэнссон |
Кармен Ли | детектив Линг Хо |
Уаймэн Вонг | Эдди Вонг |
Глен Чин | Скинни |
Майкл Вонг | Хэн |
Моусес Чан | офицер Фонг |
Напишите отзыв о статье "Взрыватель (фильм, 1998)"
Ссылки
- «Взрыватель» (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Взрыватель (фильм, 1998)
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.