Виолетт Верди
Виолетт Верди | |||
Violette Verdy | |||
Виолетт Верди в костюме для балета «Изумруды» | |||
Имя при рождении: |
Нелли Гиллерм | ||
---|---|---|---|
Место рождения: | |||
Профессия: |
артистка балета, балетный педагог, детский писатель и мемуарист | ||
Гражданство: | |||
Награды: |
|
Виоле́тт Верди́ (фр. Violette Verdy), урожденная Не́лли Гилле́рм (фр. Nelly Guillerm; 1 декабря 1933 — 8 февраля 2016) — балерина, педагог и деятель хореографии французского происхождения. Солистка труппы Нью-Йорк Сити балет в 1958—1977 годах, руководитель балета Парижской оперы (1977—1980), с 1980 — содиректор Бостонского балета[en].
Содержание
Биография
Начала заниматься балетом в раннем детстве. Училась в Париже у Виктора Гзовского. С 1945 года танцевала в Балете Елисейских полей, в 1950 и 1953—1954 годах работала с Роланом Пети в его труппе «Балет Парижа», затем танцевала в балетных труппах Лондонского фестивального балета (1954—1955), миланского театра Ла Скала (1955—1956), Американского балетного театра (1956—1957). Основной взлёт её карьеры пришёлся на годы работы в Нью-Йоркском городском балете (1958—1977), где она танцевала в балетах таких выдающихся балетмейстеров как Джордж Баланчин и Джером Роббинс. Некоторые из балетов, вошедших в репертуар классического балетного наследия, были поставлены ими специально для неё.
С 1977 по 1980 год руководила балетной труппой Парижской оперы. С 1980 года была содиректором Бостонского балета[en]. Являлась профессором университета Индианы и артистическим советником Rock School for Dance Education в Филадельфии.
Репертуар
- Балеты Гзовского
- Pas de deux на музыку Форе* (партнёр — Пьер Лакотт).
- Балеты Баланчина
- 14 мая 1959 — «Эпизоды», II часть* (партнёр — Джонатан Уотс)
- 5 февраля 1960 — «Тема с вариациями» (возобновление балета 1947 года, партнёр — Эдвард Виелла)
- 29 марта 1960 — Pas de deux на музыку Чайковского* (партнёр — Конрад Людлов)
- 13 апреля 1960 — «Рисунок на ковре» (сцена I — «Пески пустыни», сцена II — «Ткание ковра»)*
- 22 ноября 1960 — Liebeslieder Walzer* (партнёр — Николас Магаланес)
- 22 марта 1961 — «Электроника»* (также Диана Адамс, Жак д’Амбуаз, Эдвард Виелла)
- 17 января 1962 — «Сон в летнюю ночь» (дивертисмент II акта*, партнёр — Конрад Людлов)
- 13 апреля 1967 — «Изумруды»* (партнёр — Конрад Людлов)
- 23 ноября 1967 — «Глинкиана» (Полька*, партнёр — Пол Мехиа)
- 23 ноября 1968 — «Ручей»*
- 23 июня 1972 — Девушка*, «Пульчинелла»
- 15 мая 1975 — «Сонатина»* (партнёр — Жан-Пьер Бонфу)
(*) — первая исполнительница
Фильмография
- 1950 — Николь, «Балерина», худ. фильм Людвига Бергера
- 1952 — Девушка, «Два мэтра для лакея», короткометр. фильм Жана Бенуа-Леви[fr]
- 1953 — Chassez le naturel, короткометр. фильм Филиппа Дюкре[fr]
- 1961 — Фея Драже, «Щелкунчик» — «Рождественская поездка», муз. телефильм из цикла «Час телефонного звонка» (партнёр — Эдвард Виелла)
- 1993 — «Как птицы», док. фильм Доминика Делуша
- 2001 — «Виолетт и Мистер Би» / Violette et Mr. B, док. фильм Доминика Делуша
- 2009 — «Джером Роббинс: кое-что потанцевать», док. фильм из цикла «Мастера Америки[en]»
- 2013 — «Восходящие звёзды», док. мини-сериал Франсуаз Мэри
Литературная деятельность
- 1991 — «О лебедях, феях и атласных туфельках» (Of Swans Sugarplums and Satin Slippers) — книга для детей дошкольного возраста.
Кроме того, В. Верди — автор многочисленных статей о балете для различных журналов.
Признание и награды
- 15 июня 2009 — кавалер Ордена Почётного легиона (церемония награждения прошла в Парижской опере, орден вручал директор Оперы Бордо Тьери Фуке).
Напишите отзыв о статье "Виолетт Верди"
Примечания
Ссылки
- [info.music.indiana.edu/sb/page/normal/839.html Персональная страница на сайте университета Индианы] (англ.)
- [www.youtube.com/watch?v=x1r040Cbmto Интервью в студии] (видео) (англ.)
Отрывок, характеризующий Виолетт Верди
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.
В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в департаменте Финистер
- Артисты балета по алфавиту
- Артисты балета Франции
- Артисты балета США
- Артисты балета XX века
- Балетные педагоги по алфавиту
- Балетные педагоги Франции
- Балетные педагоги США
- Балетные педагоги XX века
- Кавалеры ордена Почётного легиона
- Кавалеры французского ордена Искусств и литературы
- Руководители балетной труппы Парижской оперы
- Артисты труппы Нью-Йорк Сити балет
- Мемуаристы США
- Детские писатели США
- Балетоведы США