Волки Одина
Волки Одина | ||||
Студийный альбом Holy Dragons | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
официальный выпуск: | |||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Holy Dragons | ||||
|
«Волки Одина» - седьмой полноформатный альбом Алма-Атинской метал-группы Holy Dragons.
Содержание
История создания
Альбом был записан после ухода из группы басиста и ударника силами трёх человек: Юргена Сандерсона, Крис Кейн и Хольгера Комарова. Диск был издан фирмой Metalism Records в двух вариантах - с 16-ти страничным и 4-х страничным буклетом. Обложка альбома была созданна художницей, известной под псевдонимом Гилт.
Список композиций
- Псы Войны 05:49
- Вальхалла 05:04
- Последний День Жизни 05:36
- Шторм 03:15
- Свет Костров 03:45
- Повелитель Морей 03:26
- Призрак Шабаша 05:35
- Рагнарёк 03:58
- Волки Одина 03:26
- Последний Бой 06:11
Участники
- Олег «Хольгер» Комаров (Holger Komaroff) - вокал
- Юрген Сандерсон (Jürgen Thuderson) — гитара, бас-гитара, ударные
- Крис «Торхейм» Кейн (Chris «Thorheim» Caine) — гитара;
Стилистика и тематика альбома
Основой текстовой составляющей альбома является скандинавская мифология.[1]. По музыкальной составляющий, по мнению независимых критиков, этот альбом наиболее близко приблизился к спид-метал.
В альбоме "Волки Одина" группа совершила небольшой экскурс в скандинавскую мифологию, пропитанную ожиданием "конца света" ("Рагнарек"). Музыканты отдали должное славным викингам ("Повелитель Морей"), а также их воинскому искусству в песне "Шторм", где сравнили такие природные явления как буря и шторм с яростью скандинавских воинов перед боем, готовых обрушится на врага как шторм, сметая его со своего пути. В альбоме также поднимаются извечные философские вопросы о внутренней борьбе человека с самим собой ("Последний бой"). Нашлось место и мистике в песне "Призрачный Шабаш" поется от лица мистических обитателей заброшенных дорог и ночных кошмаров.
Интересные факты
Песня "Призрак Шабаша" является сознательным копированием стилистики Black Sabbath. Перезаписанный вариант этой песни с англоязычным вокалом вошел в трек-лист альбома Runaway 12 под названием Illusory Sabbath [1].
Напишите отзыв о статье "Волки Одина"
Ссылки
- Рецензии
- Рецензия на альбом «Волки Одина» в журнале Dark City № 26, 2005 год
- Рецензия на альбом «Волки Одина» на сайте The Metal Observer (англ.) [www.metal-observer.com/articles.php?lid=1&sid=1&id=9852]
- Рецензия на альбом «Волки Одина» на портале Powermetal.de (нем.) [powermetal.de/review/review-Holy_Dragons/Wolves_Of_Odin,6251,6482.html]
- Рецензия на альбом «Волки Одина» на портале Froster [www.froster.org/cd/review-974.html ]
- Рецензия на альбом «Волки Одина» на портале Musica Mustdie [musica.mustdie.ru/ru/band/holy_dragons/10873/]
- Рецензия на альбом «Волки Одина» на портале Metal District (нем.) [www.metal-district.de/md_cds::::3203:holy_dragons_wolves_of_odin.html]
- Интервью
- Интервью порталу Powermetal.de (нем.) [powermetal.de/content/artikel/show-HOLY_DRAGONS__Interview_mit_Jurgen_Thunderson__Chris_Caine,5636-1.html]
- Тексты песен
- Тексты песен на сайте Энциклопедии Металиум [www.metal-archives.com/albums/Holy_Dragons/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0/68127]
Примечания
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Волки Одина
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.