Волков, Иван Евгеньевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иван Евгеньевич Волков (род. 2 февраля 1968 года, Москва) — поэт.

В 2001 из Москвы «эмигрировал в Россию» в Кострому.

«Жить в Москве — все равно, что жить в ГУМе или ЦУМе, - рассказывает в своих интервью Волков. — Несколько лет назад я понял, что больше так не могу, и решил уехать в провинцию. Долго выбирал и остановился на Костроме. Это город бедный, депрессивный, но там меняется самоощущение. Выходишь на Волгу: слева — Астрахань, справа — Нижний Новгород, вот где география! А раньше выходил из своего московского дома: слева — ночное кафе, справа — круглосуточный магазин, прямо — бордель...» [1].

После школы работал слесарем-сборщиком на заводе, был грузчиком, затем, как и многие сверстники (уже не «поколение дворников и сторожей» [2].) — торговал на рынке «пиратским» видео.

В 26 лет Иван Волков поступил в Литературный институт, семинар Татьяны Бек и Сергея Чупринина, но не окончил его.

В настоящий момент работает тренером по шахматам в детско-юношеской спортивной школе и ведет литературную студию «Пятница» в Костромском государственном университете им. Н. А. Некрасова.

Первая книга Ивана Волкова «Ранняя лирика» вышла в 1999 г. По определению драматурга Максима Курочкина, в стихах Волкова «вещи одушевляются, люди становятся больше, а города — наоборот. Сретенка плачет, как девочка, потерявшая мячик, а Центральный Административный Округ ворчит под диваном» [3].

Книга «Ранняя лирика» вошла в шорт-лист премии «Антибукер».

В 2003 в поэтической серии ОГИ вышла книга «Продолжение». Инга Кузнецова называет её «дискомфортной и пронзительной», а Арсений Замостьянов отмечает «обаяние личного послания, написанного для единственного читателя» — и именно поэтому интересного очень многим".

В 2004 г по инициативе Ивана Волкова в клубе «ОГИ» стартовал одного из самых успешных литературных проектов Москвы «Полюса» (выступление на одной площадке двух разных поэтов). Иван Волков также был первым ведущим «Полюсов». Он организовал совместные вечера таких разных поэтов, как Максим Амелин — Дмитрий Воденников, Андрей Родионов — Дмитрий Кузьмин, Олеся Николаева — Лев Рубинштейн, Инга Кузнецова — Ольга Иванова, Борис Рыжий — Леонид Шевченко и многих других

В июне 2011 года Иван Вооков провел первый в Костроме всероссийский поэтический фестиваль «Костромские каникулы». В течение трех дней на разных площадках города прошло семь авторских вечеров таких поэтов как Максим Амелин, Марина Бородицкая, Евгений Карасев, Ирина Ермакова, Всеволод Емелин и Евгений Лесин, По отзывам зрителей, не избалованных событиями подобного масштаба, фестиваль поэзии «Костромские каникулы» стал ярким событием в культурной жизни города

В 2005 в издательстве «Листопад Продакшн» вышло книга «Алиби», представляющая собой полное переиздание двух предыдущих книг и собрание новых стихотворений.

Стихи Ивана Волкова печатаются в журналах «Знамя», «Октябрь», «Арион», «Волга» (Саратов), «Колокол» (Лондон), «ШО» (Киев).

В 2002 г Иван Волков был удостоен премии им.Бориса Пастернака, в 2004 — премии им. Бориса Соколова. В 2010 г. Иван Волков стал лауреатом международной литературной премии «Леричи Пеа-Москва» [4]. Лауреат премии "Anthologia" (2012). За книгу "Стихи для бедных" удостоен поэтической премии "Московский счет" (2012)

Стихи Ивана Волкова переведены на английский, китайский, японский, итальянский языки.





Библиография

Книги

  1. Ранняя лирика / Предисл. Т. Бек. — М. 1999. — 55 с
  2. Продолжение. — М.: ОГИ, 2003. — 68 c. ISBN 5-94282-116-X.
  3. Алиби: три книги: Стихи. — М. : Издательство «Листопад Продакшн», 2005. — 136 с. ISBN 5-98922-003-0
  4. Стихи для бедных. - М.: Воймега, 2011. - С.61. ISBN 5-7640-0107-2
  5. Мазепа: поэма. - М.: ОГИ, 2014.- 80 С. ISBN 978-5-94282-752-6

Публикации в журналах

  1. [magazines.russ.ru/znamia/1999/8/volkov.html Сирена]. // Знамя. — 1999 г. — № 8.
  2. [magazines.russ.ru/znamia/2000/9/volkov.html Крымские сонеты]. // Знамя. — 2000 г. — № 9.
  3. [magazines.russ.ru/arion/2001/3/volk.html Голоса]. // Арион. — 2001 г. — № 3.
  4. [magazines.russ.ru/znamia/2001/9/volk.html Средства связи]. // Знамя.— 2001 г. — № 9.
  5. [magazines.russ.ru/znamia/2002/3/v2.html Долгая счастливая жизнь]. // Знамя. — 2002 г. — № 3.
  6. [magazines.russ.ru/znamia/2003/12/volkov.html Страшный планетарий]. // Знамя.— 2003 г. — № 12.
  7. [magazines.russ.ru/october/2004/4/volkov3.html Вокзалы — ворота в ничто]. // Октябрь.— 2004 г. — № 4.
  8. [magazines.russ.ru/znamia/2005/9/se9.html Не прощаясь]. // Знамя.— 2005 г. — № 9.
  9. [www.krasdin.ru/2005-5-6/s031.htm Разве это рай? ] // День и ночь.— 2005 г. — № 5-6.
  10. [magazines.russ.ru/october/2006/3/vo5.html Подари мне губную гармошку]. // Октябрь.—2006 г. — № 3.
  11. [magazines.russ.ru/october/2008/2/vo3.html Желтая Гора]. // Октябрь.— 2008 г. — № 2.
  12. [magazines.russ.ru/october/2008/11/vo5.html Почти рассвет]. // Октябрь. — 2008 г. — № 11.
  13. Костромские элегии. // Волга.— 2009 г. — № 7-8.
  14. Ода на взятие Костромы Зурабом Церетели 2010 года. // ШО. 1. 2010.
  15. [magazines.russ.ru/october/2010/1/vo5.html Саван Лаэрта]. // Октябрь.— 2010 г. — № 1.
  16. [magazines.russ.ru/october/2010/7/vo25.html Под звуки лиры и трубы]. // Октябрь. - 2010. - №7

Антологии

  • Девять измерений: Антология новейшей русской поэзии. Сост. Б. Кенжеев, М. Амелин, Д. Воденников и др.; Вступ. ст. И. Кукулина. М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 406 с. ISBN 5-86793-299-0
  • Антология современной российской поэзии (на китайском языке). Составитель Максим Амелин. — Пекин. 2006. ISBN 7-02-005803-5
  • Contemporary Russian Poetry: an Anthology/ Evgeny Bunimovich, editor: J. Kates, translation editor. English and Russian. — USA. Dalkey Archive Press. ISBN 978-1-56478-487-2

Рецензии на стихи Ивана Волкова

  1. Бак Дмитрий. [magazines.russ.ru/october/2009/12/ba15.html Сто поэтов начала столетия. О поэзии Ивана Волкова и Аркадия Штыпеля]. // Октябрь — 2009, — № 12.
  2. Галина Мария. [magazines.russ.ru/znamia/2006/9/ga11.html «Не участвуя в естественном отборе…»] Иван Волков. Алиби // Знамя — 2006 г. — № 9.
  3. Гельман Павел. [www.gif.ru/podval/volkov/ А Волков — это хирург уролог, не так ли?] Агентство культурной информации GIF.ru. — 20.05.2003
  4. Губайловский Владимир [www.ng.ru/culture/2000-11-02/7_portrait.html# Групповой портрет ]. Поэзия в журнале «Знамя». // Независимая газета. —.02.11.2000. — С.7
  5. Замостьянов Арсений. [magazines.russ.ru/znamia/2000/3/zamost.html Правила и исключения]. Иван Волков. Ранняя лирика // Знамя — 2000 г. — № 3
  6. Замостьянов Арсений. [magazines.russ.ru/znamia/2004/4/zam17.html Некомильфо]. Иван Волков. Продолжение. // Знамя —2004 г. — № 4.
  7. Калмыкова Вера. [magazines.russ.ru/october/2006/7/ka13.html Нежалкий жребий среднего поэта]. (Иван Волков. Алиби) // Октябрь — 2006 г. — № 7
  8. Козлов Михаил. Подайте на прочитание. // Книжное обозрение. — 9 августа 1999 г. —№ 32 — С. 7.
  9. Кузнецова Инга [www.ng.ru/printed/97498 «Меня затянет капелькой смолы…»] О неустойчивости лирических героев. // НГ-Exlibris. — 2003-08-07.
  10. Кузнецова Инга. [magazines.russ.ru/october/2004/3/kuz9.html Поэт и лирический герой: дуэль на карандашах] // Октябрь. — 2004 г. — № 3.
  11. Курочкин Максим. [korotak.ru/REALIST_V_CARSTVE_SNOV.html Реалист в царстве снов]. Мы и мы секунду назад. // Книжное обозрение «Ex libris НГ» — 19.08.09. — С. 2.
  12. [magazines.russ.ru/sib/2010/3/bib14.html О стихотворении «Саван Лаэрта»]. Библиография. // Сибирские огни. — 2010 г. — № 3.
  13. Прилепин Захар. [magazines.russ.ru/novyi_mi/2011/6/p15.html Иван Волков. Стихи для бедных] //Новый мир. - 2011. - №6
  14. Сафронова Елена. [magazines.russ.ru/znamia/2011/8/sa27.html Космогония «плохого поэта Ивана»] //Знамя. - 2011.- №8
  15. Скворцов Артем. [magazines.russ.ru/znamia/2011/8/sk28.html Письма с Волги]. Знамя. - 2011. - №8

Интервью

  • Григорий Заславский. Интервью с Иваном Волковым. // Радио «София» — Эфир от 05.04.03.
  • Большой разговор. Гость программы — поэт Иван Волков (Кострома). // Радиостанция «Маяк 24». — Эфир от 14.11.2003, 21:10.
  • Иван Волков: [www.trud.ru/article/30-07-2004/75116_ivan_volkov_ne_vxodit_v_obojmu_a_vyxodit.html Не входить в «обойму», а выходить]. Интервью Ольги Рычковой. // Труд — № 141. 30 июля 2004 г.
  • Александр Бугров. Иван Волков — поэт, эмигрировавший в Кострому. // Костромские ведомости. — 12-18 января 2005 г. — С. 7.
  • Иван Волков: «Искусство делают не творческие личности, а рабочие лошади». Беседовал Сергей Пшизов. // Северная правда-Неделя. — 12 октября 2005 г. — № 117. — С. 7
  • [mline.kostroma.edu.ru/?action=read&read=6616 Иван Волков: «Кострома — это маленькая Россия» ] Интервью Юрия Шипулина. // Молодёжная линия. — № 35. 24 августа 2006. — С. 5.
  • [altapress.ru/story/64600/ Почему в русской поэзии не происходит ничего хорошего]. Интервью Ларисы Хомайко. //Свободный курс. - 24 марта 2011.

Иван Волков в ленте новостей

  1. Короткие списки «Антибукера-97» // Независимая газета. — 5 декабря 1997. — № 230 (1555). — С. 1
  2. Антибукер-99. // Независимая газета. — 15 декабря 1999. — № 234 (2050). — С. 1.
  3. Новикова Лиза. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=328128 «По кругу ходит Пастернак»] // Коммерсантъ — № 103 (2472) от 19.06.2002
  4. Орлова Анна [kp.ru/daily/22569/18176/ Торс у Бетховена недостаточно волосат]. // Комсомольская правда. — 15.06.2002
  5. [supernew.ej.ru/023/life/litera/pasternak/index.html Как торс у Бетховена] // Еженедельный журнал. Еж-Словесность.
  6. [www.sfilatov.ru/work/newsbody.php?idnews=0000000100 Презентация книги участника Форумов молодых писателей России — Волкова Ивана]. // Фонд ФСЭИП. Новости. — 1 апреля 2003 года
  7. [www.polit.ru/news/2004/10/18/lipki.html «Мухи в янтаре»: названы победители IV форума молодых писателей] // Полит. Ру Новости. — 18 октября 2004, 16:27
  8. [www.sfilatov.ru/work/newsbody.php?idnews=0000000238 Презентация конкурса «Соколов-приз» в литературном музее «Серебряный век»] // Фонд ФСЭИП. Новости.— 9 июня 2005 года
  9. [kostroma.rfn.ru/rnews.html?sid=7&id=2845&date=14-10-2005 Поэт Иван Волков дарит костромичам сборник стихов «Алиби» ] // Новости Кострома ГТРК. — 14.10.2005
  10. Качалкина Юлия. [www.book-review.ru/news/news2253.html Неофиты четвертого призыва]. // Книжное обозрение. 2005.
  11. [www.regnum.ru/news/528681.html В Костроме пройдет презентация сборника Ивана Волкова]. // Информационное агентство Regnum. — 16:47 14.10.2005
  12. Пшизов Сергей. «Пятница» по пятницам. // Северная правда. — № 114, 5 октября 2005 г. — С.25
  13. Коковихин. Михаил [www.osobaya.net/973 Звёзды на нулевом небе] // Особая газета. № 24 (129) за 25 июня 2009 года
  14. Перестронин Николай [www.vk-smi.ru/2009/2009_06/vk_09_06_27_02.htm Легко ли быть другими? А не другими — труднее… ] В Вятке прошёл фестиваль современной поэзии «Другие голоса» № 0. // Вятский край. — 27.06.2009
  15. Maylan Álvarez Rodríguez. [mardesnudo.atenas.cult.cu/?q=aturdir_estrellas Aturdir las estrellas en la Feria del Libro 2010]. — 6.12.2009
  16. Maylan Álvarez Rodríguez. [mardesnudo.atenas.cult.cu/?q=aturdir_estrellas_poesia_rusa Antología de Poetas Rusos. Ediciones Matanzas]. — 17.02.2010.
  17. Alfonzetti Chiara. [www.cittadellaspezia.com/La-Spezia/Cultura-e-Spettacolo/Premio-Lerici-Pea-Mosca-2010-vince-Ivan-59141.aspx Premio Lerici Pea Mosca 2010, vince Ivan Volkov] //Citta della Spezia La Spezia Cultura e Spettacolo. — 22.03.2010.
  18. [www.premiogorky.com/news/text?pid=155&version=IT&page=2 A Ivan Volkov e Claudia Scandura il premio Lerici Pea della III edizione moscovita] // Premio Gorky News
  19. Ефремова Оксана. Кострома прославилась на всю Италию. // Средний класс. — № 13. 7 апреля 2010 года.
  20. Игнатова Зоя. Нужна ли современному человеку поэзия? // Новые костромские ведомости. — #18 (190). — 29 мая 2010. — С.9

Пресса о вечерах Ивана Волкова

  • Алексей Зензинов. [www.knigoboz.ru/?section=56&issue_document_id=49 Кострома mon amour] // Книжное обозрение. № 38 (2204). — С.19.
  • Елена Потемкина. [www.ng.ru/fakty/2008-09-04/3_alibi.html Географическая метафора]. Алиби прогрессирующего алкоголика. // НГ-Exlibris. —. 4 сентября 2008. — С. 3.

Пресса о проекте «Полюса»

  1. Людмила Вязмитинова. [www.ng.ru/printed/98024 «Полюса»: вечер первый. Амелин и Воденников на Никольской] // НГ-Exlibris. —.15.01.2004.
  2. Людмила Вязмитинова. [www.ng.ru/printed/98087 Проект «Полюса»: вечер второй. Санджар Янышев и Данила Давыдов на Никольской]. // НГ-Exlibris. —.05.02.2004.
  3. Людмила Вязмитинова [www.ng.ru/printed/98112 Проект «Полюса»: вечер третий Александр Леонтьев и Глеб Шульпяков на Никольской]. // НГ-Exlibris. —.12.02.2004.
  4. Людмила Вязмитинова [www.ng.ru/printed/98161 «Поэты-женщины» на Никольской Проект «Полюса»: вечер четвертый]. // НГ-Exlibris. —.26.02.2004.
  5. Людмила Вязмитинова [www.ng.ru/printed/98231 От какой луковицы плакать? Проект «Полюса»: вечер пятый] // НГ-Exlibris. —.18.03.2004.
  6. Людмила Вязмитинова [www.ng.ru/printed/98365 «Полюса» поэтических студий Ковальджи и Волгин воспитали хороших и разных учеников]. // НГ-Exlibris. —.22.04.2004.
  7. Людмила Вязмитинова [www.ng.ru/printed/98311 Они ждали только новых стихов Вечер памяти Бориса Рыжего и Леонида Шевченко] // НГ-Exlibris. —.08.04.2004.
  8. Руслана Ляшева. [www.litrossia.ru/archive/109/poetry/2546.php Крылья с трудом волоча]. // Литературная Россия. — № 14. —09.04.2004.
  9. Юлия Качалкина [www.ng.ru/printed/98451 Расхождения по хазарскому вопросу «Полюса» Фаины Гримберг и Дмитрия Тонконогова] // НГ-Exlibris. —.20.05.2004.
  10. Людмила Вязмитинова [www.ng.ru/printed/99274 Без дуэлей и драк Год проекту «Полюса»: стереоэффекты].// НГ-Exlibris — 20.01.2005

Пресса о фестивале «Костромские каникулы»

  1. Шанина Дарья. Рифмобогатые каникулы. Северная правда. №47, 15 июня 2011 года.
  2. Шанина Дарья. Шесть голосов: от Одиссея до фраеров, или трехдневный уик-энд столичных поэтов в городе, где одна машина уступает дорогу девяти пешеходам. //Деловое обозрение. №46, 9 июня, 2011
  3. Тенишева Татьяна. От Амелина до Емелина. //Средний класс. № 21 (321), 8 июня, 2011.
  4. Ефремова Оксана. [kultinfo.ru/novosti/617/ Фестиваль современной поэзии «Костромские каникулы»] //Культурная инициатива. - 21 июня 2011 года.

Напишите отзыв о статье "Волков, Иван Евгеньевич"

Ссылки

  1. [magazines.russ.ru/authors/v/volkov/ Страница автора в Журнальном зале]
  2. [www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/volkov-i Страница автора на новой литературной карте России]
  3. [www.litafisha.ru/authors/?id=198 Страница автора на сайте Литафиша]

Медиатека

  • Моноспектакль по стихам русского поэта Ивана Волкова. Читает актёр Омского Академического Театра Драмы Руслан Шапорин. Звукорежиссёр Наталья Тереник. — Омская ГТРК. — 21 ноября 2003.
  • [irinakiu.livejournal.com/88678.html Поэтический мост Россия-Италия 2010]. (Иван Волков читает стихи «Собака понимает взгляд луны», «Подари мне губную гармошку», «Ода на взятие Костромы Зурабом Церетели 2010 года».
  • [music.lib.ru/w/wasilxew_a/alb0.shtml Андрей Васильев исполняет песню на стихи Ивана Волкова. Суходрев].
  • [music.lib.ru/w/wasilxew_a/alb0.shtml Андрей Васильев исполняет песню на стихи Ивана Волкова «Волшебная женщина»].

Примечания

  1. Иван Волков: "Не входить в «обойму», а выходить". Интервью Ольги Рычковой. // Труд — № 141. 30 июля 2004 г.
  2. Иван Волков: «Не входить в „обойму“, а выходить». Интервью Ольги Рычковой. // Труд — № 141. 30 июля 2004 г.
  3. Курочкин Максим. [korotak.ru/REALIST_V_CARSTVE_SNOV.html Реалист в царстве снов]
  4. Alfonzetti Chiara. [www.cittadellaspezia.com/La-Spezia/Cultura-e-Spettacolo/Premio-Lerici-Pea-Mosca-2010-vince-Ivan-59141.aspx Premio Lerici Pea Mosca 2010, vince Ivan Volkov] //Citta della Spezia La Spezia Cultura e Spettacolo — 22.03.2010.

Отрывок, характеризующий Волков, Иван Евгеньевич

Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.