Волшебник Земноморья (мини-сериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Волшебник Земноморья
Legend of Earthsea
Жанр

фэнтези
драма
приключенческий фильм

Режиссёр

Роберт Либерман

Продюсер

Лоуренс Бендер

Автор
сценария

Гэвин Скотт

В главных
ролях

Шон Эшмор
Кристин Кройк
Изабелла Росселлини
Крис Готье
Дэнни Гловер

Оператор

Стив Данелюк

Композитор

Джеф Рона

Студия

Sci Fi Channel

Длительность

170 мин

Страна

США США

Язык

Английский

Дата выхода

2004

IMDb

ID 0407384

«Волшебник Земноморья» (англ. Legend of Earthsea) — минисериал (две серии), снятый по книгам Урсулы ле Гуин «Волшебник Земноморья» и «Гробницы Атуана». Премьера состоялась на канале Sci Fi Channel в декабре 2004 года.





Сюжет

На деревню юноши по имени Гед нападают войска короля-завоевателя Тайгата. Гед неожиданно демонстрирует способности к магии, с помощью которой обманывает врагов и сбрасывает их с обрыва. Он и его односельчане напуганы его способностями. Гед поступает в обучение к чародею Огиону, который рассказывает ему главный принцип магии в мире Земноморья: у всего и всех есть истинное имя, надо только его узнать. Истинное имя Героя — Ястреб-Перепелятник, хотя всем он известен под именем Гед. Истинное имя Геду дает Огион.

Тем временем, король Тайгат с помощью своей любовницы Коссиль надеется проникнуть в тайны ордена жриц, хранящих Гробницы. В этих катакомбах издревле замурованы безымянные демоны, угрожающие миру. Тайгат уверен, что Безымянные — это сила, способная помочь ему завоевать весь мир. Коссиль интригует, подсыпая яду матери-настоятельнице и делая все, чтобы стать её преемницей. Но к негодованию заговорщиков, настоятельница выбирает юную, невинную и талантливую сестру Тенар. Именно Тенар она показывает путь через лабиринт к месту заточения Безымянных.

Для продолжения обучения Гед поступает в академию магов на острове Рок. Среди других студентов он находит себе как верных друзей, в лице Ветча, так и соперника в лице Джаспера. Именно Джаспер провоцирует Геда применить запретное заклинание во дворе Академии, в результате чего в мир вырывается демон. За такое нарушение Геда выгоняют из академии. Демон теперь преследует Геда по всему миру, вступает с ним в схватку, убивает его друзей. Гед ищет способ избавиться от проклятия. Постепенно он понимает, что существо, которое преследует его — отражение его собственной личности. Дракон подсказывает Геду, что отделаться от демона он сможет в Храме Атуана.

Нетерпеливый Тайгат захватывает остров Рок с помощью предателя Джаспера и делает того архимагом. Затем он захватывает храм жриц и пытается заставить Тенар показать ему путь к Безымянным. Туда же стремится и Гед, который помогает девушке сбежать. Тайгат пытается выпустить Безымянных, но в результате гибнет сам. В глубине гробниц Гед встречает лицом к лицу свой страх — демона — и называет того настоящим именем. Это Ястреб-перепелятник.

Храбрость Геда и Тенар изгоняет демонов вовеки из мира Земноморья.

В ролях

Актёр Роль
Шон Эшмор Гед Гед
Кристин Кройк Тенар Тенар
Изабелла Росселлини Тар Верховная Жрица Тар
Дэнни Гловер Огион Огион наставник Геда в искусстве магии
Себастьян Роше Тайгет Король Тайгет
Крис Готье Ветч Ветч (волшебник, однокашник и лучший друг Геда)
Дженнифер Кэлверт Коссил Коссил
Эмили Хэмпшир Роза Роза (прислужница Верховной Жрицы)
Актёр Роль
Марк Хилдрет Джаспер Джаспер (честолюбивый молодой маг)
Алан Скарф Неммерль Неммерль (Архимаг, возглавляет Школу Магии на острове Рок)
Алессандро Джулиани Скиорх Скиорх матрос; познакомился с Гедом, когда тот плыл на остров Рок; позднее его обличье на время принял Геббет
Карплак, Эрин Диана Диана (была подругой Геда, пока тот жил в деревне)
Дэйв Уэрд Дунайн Дунайн (деревенский кузнец, отец Геда)
Марк Эчесон Геббет Геббет (безымянный двойник Геда)
Джон Тенч Доур Генерал Доур
Хезер Лаура Грэй Пенелопа Пенелопа
Актёр Роль
Аманда Таппинг Эльфаррен Леди Эльфаррен (её призрак Гед вызвал, поспорив с Джаспером)
Бетти Филлипс Мэрион Мэрион (деревенская колдунья; в прошлом была Верховной Жрицей)
Кэтрин Изабелль Ярроу Ярроу (младшая сестра Ветча)
Ричард Сайд Привратник Мастер Привратник
Уильям Сэмплз Ловкая Рука Мастер Ловкая Рука
Энтони Холлэнд Ономатет Мастер Ономатет
Кристофер Бриттон Погодник Мастер Погодник

Критика

Урсула ле Гуин не была привлечена к работе над сценарием фильма. Свои впечатления от сериала она отразила в заметках «Ретушированное Земноморье»[1] и «Земноморье Франкештейна»[2]. Кроме того, после показа сериала она высказала впечатления от увиденного в резкой форме: «Sci Fi Channel разрушил мои книги!»

Напишите отзыв о статье "Волшебник Земноморья (мини-сериал)"

Примечания

  1. [www.slate.com//id/2111107/ Ursula K. Le Guin on the TV Earthsea. — By Ursula K. Le Guin — Slate Magazine]
  2. [locusmag.com/2005/Issues/01LeGuin.html Locus Online: Ursula K. LeGuin Earthsea Essay]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Волшебник Земноморья (мини-сериал)

M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.