Ворон, Леонид Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Ворон
Имя при рождении:

Леонид Павлович Ворон

Дата рождения:

26 августа 1954(1954-08-26) (69 лет)

Место рождения:

Ленинград РСФСР СССР

Гражданство:

Россия

Профессия:

актёр

Карьера:

с 1976 - по настоящее время

Леонид Павлович Ворон (род. 1954) — российский актёр театра и кино.





Биография

Родился 26 августа 1954 года. В 1976 окончил ЛГИТМиК (мастерская Э. А. Поповой и А.Шведерского). Был актером Ленинградского театра имени Ленинского комсомола (ныне — театр «Балтийский дом»). Также играл в спектаклях Театра имени Ленсовета, Санкт-Петербургского театра комедии имени Н. П. Акимова.

Работал и снимался под псевдонимами Леонид Кудряшов и Дао Дэ. С 2000 г. снимается под собственной фамилией.

Театральные работы

(под псевдонимом Леонид Кудряшов)

Театр им. Ленинского комсомола (г. Ленинград)

  • 1976 год --пьеса «Лошадь Пржевальского», автор М.Шатров, реж. Г.Опорков, роль — Бубенчиков Максим
  • 1977 год — пьеса «Кентавры», автор В.Жалакявичус, реж. Г.Опорков, роль — младший брат Сэсар
  • 1977 год — пьеса «История одной любви», автор А.Тоболяк, реж. Р.Сирота, гл. роль — Сергей Кротов
  • 1977 год — пьеса «Каждый год в это время», автор А.Гетман, реж. Ю.Николаев, роль — Дима
  • 1977 год — пьеса «Вестсайдская история», музыка Л.Бернстайна, текст А.Лорентса, реж. В.Воробьев, роль — Гризли
  • 1978 год — пьеса «Звезды для лейтенанта», автор Э.Володарский, реж. Г.Опоркров и Р.Сирота, роль — Сухарев
  • 1979 год — пьеса «Старый дом», автор А.Казанцев, реж. Е.Арье, гл. роль — Олег Крылов
  • 1979 год — пьеса «Берег», автор Ю.Бондарев, реж. Г.Опоркров и Р.Сирота, роль — Княжко
  • 1984 год — пьеса «А все-таки она вертится», автор А.Хмелик, реж. В.Ветрогонов, роль — Шафиров
  • 1984 год — пьеса «Такая длинная зима…», автор Ю.Воронов, реж. А.Сагальчик, поэтическая композиция
  • 1984 год — пьеса «С любимыми не расставайтесь», автор А.Володин, реж. г. Опорков, гл. роль — Митя
  • 1985 год — пьеса «Овод», мюзикл А.Колкер, постановка Г.Егорова, реж. В.Тыкке, роль — Грассини
  • 1985 год — пьеса «Необычайное приключение на волжском пароходе», автор А.Толстой, реж. С.Спивак и В.Тыкке, роль — Хренов
  • 1987 год — пьеса «Женитьба Белугина», автор А.Островский и Н.Соловьев, постановка Г.Егорова, реж. И.Стручкова, загл. роль — Андрей Гаврилович Белугин
  • 1988 год — пьеса «Дракон», автор Е.Шварц, постановка Г.Егорова, реж. А.Арефьев, роль — Вторая голова дракона
  • 1988 год — пьеса «Соучастники», автор П.Соколов, реж. В.Тыкке, роль — Николай Старостин

Экспериментальная театр-студия (г. Москва)

  • 1982 год — пьеса «Вестсайдская история», автор А.Лорентс, реж. Г.Юденич, uл. роль — Рифф
  • 1982 год — пьеса «Оптимистическая трагедия», автор Вс. Вишневский, реж. Г.Юденич, гл. роль — Алексей

Театр им. Ленсовета (г. Ленинград)

  • 1984 год — пьеса «Интервью в Буэнос-Айресе», автор Г.Боровик, реж. И.Владимиров, роль — Хосе
  • 1984 год — пьеса «Вы чьё, старичьё?», автор Б.Васильев, реж. И.Владимиров, роль — Юноша
  • 1984 год — пьеса «Трехгрошовая опера», автор Б.Брехт, реж. И.Владимиров, роль — бандит

Театр «Балтийский дом» (г. Санкт-Петербург)

  • 1991 год — пьеса «Как вам это понравится», автор В.Шекспир, реж. Т.Казакова, роль — Жак-меланхолик
  • 1992 год — пьеса «Тетушка Феррари и триста миллионов», автор Р.Ламуре, реж. А.Максимов, гл. роль — Жан Франсуа
  • 1998 год — пьеса «Маленькие трагедии», автор А.Пушкин, реж. П.Шерешевский, гл. роль — Дон Гуан


Театр Комедии им. Акимова (г. Санкт-Петербург)

  • 1997 год — пьеса «Клавир для начинающих карьеру», автор Салтыков-Щедрин, реж. Т.Казакова, роль — Друг
  • 1998 год — пьеса «Как важно быть серьезным», автор О.Уайльд, реж. И.Макаров, гл. роль — Джон Уординг
  • 1999 год — пьеса «Зойкина квартира», автор М.Булгаков, реж. Аксенов, роль — Граф Обольянинов

Роли в кино

Напишите отзыв о статье "Ворон, Леонид Павлович"

Примечания

Отрывок, характеризующий Ворон, Леонид Павлович

Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.