Вёльфли, Марко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марко Вёльфли
Общая информация
Родился
Гренхен, Золотурн, Швейцария
Гражданство
Рост 187 см
Вес 80 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Янг Бойз
Номер 1
Карьера
Молодёжные клубы
1991—1997 Гренхен
1997—1998 Золотурн
1998—1999 Янг Бойз
Клубная карьера*
1999—2002 Янг Бойз 2 (−?)
2005—2006 Тун 14 (−?)
2006—н.в. Янг Бойз 340 (−?)
Национальная сборная**
2001—2004 Швейцария (до 21) 24 (0)
2008—2012 Швейцария 11 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 2 февраля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ма́рко Вёльфли (нем. Marco Wölfli; 22 августа 1982, Гренхен, Золотурн) — швейцарский футболист, вратарь клуба «Янг Бойз». Выступал в сборной Швейцарии.





Карьера

Клубная

Вёльфли провёл свой первый матч за «Янг Бойз» в сезоне 1999/00. Команда тогда играла в Национальной лиге Б. Два года спустя Марко перешёл в «Тун», добившийся повышения в классе. В «Туне» Вёльфли проявил себя как перспективный игрок и летом 2003 года вновь вернулся в «Янг Бойз» и стал основным голкипером бернского клуба.

Перед началом сезона 2009/10 стал капитаном «Янг Бойз», заменив на этом посту Томаса Хаберли. Контракт голкипера с клубом рассчитан до 2015 года.

Международная

В промежуток с 2001 по 2004 год провёл 24 матча в молодёжной сборной Швейцарии.

В основной сборной дебютировал 19 ноября 2009 года, сыграв в матче с командой Финляндии. В 2010 году попал в заявку сборной на чемпионат мира в качестве одного из дублёров Диего Бенальо.

Напишите отзыв о статье "Вёльфли, Марко"

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=29651 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/marco-woelfli/profil/spieler/4860 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Вёльфли, Марко

Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.