Газизова, Карина Ринатовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Газизова Карина Ринатовна
Дата рождения:

18 апреля (24 мая) 1985(1985-05-24) (38 лет)

Место рождения:

Ленинград, Россия

Профессия:

режиссёр, сценарист, аниматор, художник

Газизова Карина Ринатовна (24 мая 1985, Ленинград) — аниматор, режиссёр, художник-постановщик.





Биография

Родилась в Ленинграде 24 мая 1985 года. Отец — художник-мультипликатор, режиссёр Газизов Ринат Загидуллович, мать — Газизова (Галютёва) Татьяна Алексеевна.

В возрасте 17 лет вместе с семьёй переехала в Лос-Анджелес, США.

Училась в художественной школе № 190 (Санкт-Петербург, 1998—2002), «Laguna College of Art and Design» (Лос-Анджелес, США, 2004—2008), Gobelins School of the Image (Париж, Франция, 2010—2013).

В анимации — с 1998, в детстве сняла несколько любительских мультфильмов: «Том и Джерри», «Неволяшка», «С Днём Рождения», «Чёрное и Белое».

Фильмография

Режиссёр

Аниматор

Призы и премии

  • 1999 — «ТАРУСА» Русский анимационный фестиваль, Москва, Россия — Самый Смешной Студенческий Фильм, фильм «Том и Джери»,
  • 2000 — «ZOIE» Анимационный фестиваль,США — ПРИЗ, фильм «Том и Джери», «С днем Рождения»,
  • 2001 — «GOLD FISH» Интернациональный Фестиваль Анимационных Фильмов, Москва, Россия — Приз от жюри, фильм «Любовь и медведи»,
  • 2002 — «GOLD FISH» Интернациональный Фестиваль Анимационных Фильмов, Москва, Россия — Лучший Детский Анимационный фильм, фильм «Неволяшка»,
  • 2006 — «LCAD» фестиваль Лагуна колледж, Лагуна Бич, Калифорния — Лучшее, фильм «Overshoot»,
  • 2007 — «LCAD» фестиваль Лагуна колледж, Лагуна Бич, Калифорния — Лучшее, фильм «My lovely pet»,
  • 2008 — «LCAD» фестиваль Лагуна колледж, Лагуна Бич, Калифорния — Лучшее, фильм «Time to go»,
  • 2009 — «LCAD» фестиваль Лагуна колледж, Лагуна Бич, Калифорния — Лучший анимационный фильм, фильм «Шарфик»,
  • 2010 — «Золотой орёл» Приз — Приз «Победитель», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Эдгемар Короткометражный КиноФильм Фестиваль — Приз «Лучший Фильм, Лучший Режиссёр, Лучшая Операторская работа», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Озеро Арроухед КиноФильм Фестиваль — Приз «Лучший Анимационный Фильм: Серебряный приз», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Фоллбрук Кино Фильм Фестиваль — Приз «Лучший анимационный Фильм», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Дельта ИнтернационалФильм и Видео Фестиваль — Приз «Лучший анимационный Фильм», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Да Винчи КиноФильм Фестиваль — Приз «Лучшая Анимационная Драма», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Рено КиноФильм Фестиваль — Приз «Премия Выбора Аудитории: Лучший Анимационный Фильм», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Мировая Музика и Независимый Фильм Фестиваль — Приз «Номинация: Лучший Студенческий Фильм, Лучший Сценарий в Студенческом Фильме», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Аубурн интер. Фильм Фестиваль для Детей — Приз «ПРЕМИЯ ЧЕСТИ- Финалист», фильм Шарфик «Шарфик»
  • 2010 — Будиский Кинофестиваль- Шри Ланка — Приз «Победитель», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Сеул инт Фестиваль — Приз «Специальный Приз жюри: Лучший Студенческий Короткий Фильм», фильм «Шарфик»
  • 2010 — Северная Каролина Награждение Фильмов — Приз «Наиболее престижное награждение», фильм «Шарфик»
  • 2011 — Ворлд Мьюзик энд Индепендент Филм Фестиваль — Приз « Лучший Студенческий Фильм», фильм «Шарфик»

Напишите отзыв о статье "Газизова, Карина Ринатовна"

Ссылки

  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=7101 Карина Газизова на animator.ru]. Проверено 01 марта 2012. [www.webcitation.org/65qEmYqyv Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Газизова, Карина Ринатовна

– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.