Гастрохилюс красивый

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гастрохилюс красивый

Gastrochilus bellinus
из книги LINDENIA. ICONOGRAPHIE DES ORCHIDEES. 1855-1903гг.
Научная классификация
Международное научное название

Gastrochilus bellinus (Rchb.f.) Kuntze 1891


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Gastrochilus+bellinus&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Gastrochilus+bellinus ???]

Гастрохилюс красивый[2] (лат. Gastrochilus bellinus) — эпифитное травянистое растение, вид семейства Орхидные.





Этимология

Вид не имеет устоявшегося русского названия, в русскоязычных источниках чаще используется научное название Gastrochilus bellinus.

Тайское название — Suea Dam, Ueang Tin Tao[3].

История описания

Впервые вид описал Heinrich Gustav Reichenbach (1824—1889) по коллекции Boxall из Бирмы. Повторно описан D. Don в 1825 и окончательно Friedrich Richard Rudolf Schlechter (1872—1925) в 1913[4].

Синонимы

По данным Королевских ботанических садов в Кью[5]:

Ареал, экологические особенности

Мьянма, Таиланд, Китай, Лаос.
Густые леса на возвышенностях 600—1700 м над уровнем моря.
Цветение (в Таиланде): январь-март[3].

Биологическое описание

Миниатюрные моноподиальные растения.

Побег укороченный, до 10 см длиной с 6-8 листьями.

Листья узко-ланцетные, до 15-30 см длиной, 2 см шириной, кожистые.

Цветонос короткий, расположен у основания листьев, с 2-7 ароматными, долгоживущими цветками 2,2-3 см в диаметре.
Чашелистики и лепестки желтовато-зелёные с пурпурными или коричневыми крапинками; губа бугорчатая, с сильно бахромчатым краем, белая с пурпурными крапинками и жёлтым диском в центре.

В природе цветёт в конце зимы — начале весны. Продолжительность цветения до 3-х недель.

В культуре

Растение нуждается в хорошем освещении круглый год и обильном поливе в период роста. Наиболее предпочтительна посадка на блок. Температурная группа — умеренная, тёплая.
Условия содержания: зимняя ночная температура 12-15 °C; освещённость 15-30 клк; относительная влажность воздуха 50-80 %; период покоя слабо выражен, поэтому поливают круглый год, зимой несколько реже.

Болезни и вредители

Напишите отзыв о статье "Гастрохилюс красивый"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. Русское название «Гастрохилюс красивый» используется в книге Черевченко Т. М., Тропические и субтропические орхидеи. Киев. Наукова Думка. 1993 г.
  3. 1 2 Nantiya Vaddhanaphuti, 2005, A Field Guide to the Wild Orc`hids of Thailand ISBN 974-9575-80-6
  4. [www.r-rigby.demon.co.uk/USAOHP1.pdf Highlights of Orchid History]
  5. [apps.kew.org/wcsp//qsearch.do?plantName=Gastrochilus+bellinus World Checklist of Gastrochilus bellinus. The Royal Botanic Gardens, Kew.]

Литература

  • Flora of China Editorial Committee, Addendum, 200?. Fl. China,Checklist Addendum. (Saccolabium bellinum Rchb. f.)
  • Klaassen A, 1987, Gastrochilus bellinus (Rchb. f.) O. Ktze. Orchideeen 49. (1): centre page pullout (2p.)

Ссылки

  • [www.orchidsaustralia.com/Gastro_bellinus.htm Статья Гастрохилюс красивый Журнал «орхидеи Австралии» декабрь 2002 года.] (англ.)
  • [www.orchidfoto.com/thumbnails.php?album=133Гастрохилюс красивый фотографии] (англ.)
  • [www.orchidspecies.com/gastbellinus.htmГастрохилюс красивый на сайте Internet Orchid Species Photo Encyclopedia] (англ.)
  • [www.tropicos.org/name/50033267Гастрохилюс красивый на сайте tropicos.org] (англ.)
  • [epic.kew.org/searchepic/summaryquery.do?scientificName=Gastrochilus+bellinus&searchAll=true&categories=names&categories=bibl&categories=colln&categories=taxon&categories=flora&categories=miscГастрохилюс красивый на сайте Electronic Plant Information Centre of Royal Botanic Gardens, Kew]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гастрохилюс красивый

Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.