Гжегожовице-Мале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Гжегожовице-Мале
польск. Grzegorzowice Małe
Страна
Польша
Воеводство
Малопольское
Повят
Сельская гмина
Координаты
Население
147 человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+48 12
Почтовый индекс
32-095[1]
Автомобильный код
KRA
Показать/скрыть карты

Гжегожови́це-Ма́ле (польск. Grzegorzowice Małe) — село в Польше в сельской гмине Ивановице Краковского повята Малопольского воеводства.





География

Село располагается в 4 км от административного центра гмины села Ивановице-Влосцяньске и в 23 км от административного центра воеводства города Краков[2].

В 1975—1998 годах село входило в состав Краковского воеводства.

Население

По состоянию на 2013 год в селе проживало 147 человек[3].

Численность населения по годам
(Источник: [warszawa.stat.gov.pl/bdl/app/samorzad_m.dims GUS, Bank Danych Lokalnych])
20102013
146147

Данные переписи 2013 года:

Перепись Всего Женщины Мужчины
Единицы человек  % человек  % человек  %
Население 147 100 71 76

Напишите отзыв о статье "Гжегожовице-Мале"

Примечания

  1. [www.poczta-polska.pl/hermes/uploads/2013/02/spispna.pdf?84cd58 Официальный список почтовых индексов Почты Польши]
  2. [www.stat.gov.pl/broker/access/prefile/listPreFiles.jspa Lista plików predefiniowanych]
  3. [warszawa.stat.gov.pl/bdl/app/samorzad_m.dims GUS, Bank Danych Lokalnych]

Ссылки

  • [www.stat.gov.pl/broker/access/prefile/listPreFiles.jspa Główny Urząd Statystyczny — TERYT]  (польск.)
  • [dziennikustaw.gov.pl/DU/2013/200/2 Rozporządzenie Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 13 grudnia 2012 r. w sprawie wykazu urzędowych nazw miejscowości i ich części. «Dziennik Ustaw». Nr 29, 2013-02-13. Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji]  (польск.)


Отрывок, характеризующий Гжегожовице-Мале

– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.