На окраине города
На окраине города | |
Edge Of The City | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Длительность |
85 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«На окраине города» («Edge of the City»), встречается вариант перевода «Городская окраина» — кинофильм 1956 года (премьера состоялась в январе 1957 года) режиссёра Мартин Ритта. Экранизация произведения, автор которого — Роберт Артур.
Содержание
Сюжет
Отслужив в армии, Аксель Норт (Джон Кассаветис) устроился рабочим на железную дорогу. В наставники ему достался Чарльз Малик (Джек Уорден), жестокий и безжалостный человек, связанный с мафиозными группировками. Малика раздражает чернокожий рабочий по имени Томми Тайлер (Сидни Пуатье), с которым главный герой, однако, вскоре подружился. Но в результате подстроенного Маликом несчастного случая Томми погиб. И хотя Аксель знает, кто виноват в смерти Томми, предать это дело огласке он не решается. Лишь встретившись с вдовой погибшего, главный герой вступает в борьбу с Маликом…
В ролях
- Джек Уорден — Чарльз Малик
- Джон Кассаветис — Аксель Нордманн
- Сидни Пуатье — Томми Тайлер
- Руби Ди — Люси Тайлер
- Рут Уайт — Миссис Нордмэн
Съёмочная группа
- Режиссёр: Мартин Ритт
- Сценарист: Роберт Артур
- Продюсер: Дэвид Сасскинд
Напишите отзыв о статье "На окраине города"
Ссылки
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 25 мая 2015 года. |
Отрывок, характеризующий На окраине города
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.