Чокнутые (фильм, 1987)
Чокнутые | |
Nuts | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор |
Барбра Стрейзанд |
Кинокомпания |
Warner Bros., Barwood Films |
Длительность |
116 мин. |
Бюджет |
25 млн $ |
Сборы |
31 млн $ (в США) |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Чокнутые» или «Чокнутая» (англ. Nuts) — американский кинофильм-драма режиссёра Мартина Ритта, вышедший на экраны в 1987 году. Экранизация пьесы Тома Топора. Лента получила три номинации на премию «Золотой глобус» — за лучший фильм-драму, лучшую женскую роль в драматическом фильме (Барбра Стрейзанд) и лучшую мужскую роль второго плана (Ричард Дрейфусс), а также была номинирована на премию «Давид ди Донателло» в категории «лучшая зарубежная актриса» (Барбра Стрейзанд).
Сюжет
Девушка по вызову Клодия Дрейпер убивает своего клиента Аллена Грина. Преследуя цель избежать публичного скандала, мать Клодии Роуз и отчим Артур пытаются представить её невменяемой и привлекают к делу известного психиатра доктора Герберта Моррисона. В ходе судебного заседания адвокат Клодии отказывается от защиты своей подопечной после того, как та понимает в каком свете её выставляют родители и набрасывается на своего защитника в зале суда.
Суд назначает нового адвоката Аарона Левински, который всерьёз берётся за дело. В ходе собственного расследования Левински вскрывается неприглядная правда о внешне респектабельной семье Дрейпер, а также мотивы, приведшие Клодию на панель.
В ролях
- Барбра Стрейзанд — Клодия Дрейпер
- Ричард Дрейфусс — Аарон Левински
- Морин Стэплтон — Роуз Кёрк
- Карл Молден — Артур Кёрк
- Элай Уоллак — доктор Герберт Моррисон
- Роберт Уэббер — прокурор Фрэнсис Макмиллан
- Джеймс Уитмор — судья Стэнли Мёрдок
- Лесли Нильсен — Аллен Грин
Напишите отзыв о статье "Чокнутые (фильм, 1987)"
Ссылки
- «Чокнутые» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v35861 «Чокнутые»] (англ.) на сайте allmovie
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=nuts.htm «Чокнутые»] на сайте Box Office Mojo
- [barbra-archives.com/films/nuts_streisand.html Nuts at the Barbra Streisand archives]
|
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Чокнутые (фильм, 1987)
Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.