Городской музей (Амстердам)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 52°21′29″ с. ш. 4°52′47″ в. д. / 52.35806° с. ш. 4.87972° в. д. / 52.35806; 4.87972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.35806&mlon=4.87972&zoom=16 (O)] (Я)
Городской музей Амстердама
Stedelijk Museum
Дата основания 1895
Сайт [www.stedelijk.nl www.stedelijk.nl]
К:Музеи, основанные в 1895 году

Городской музей Амстердама, Стеделейкмюсеум[1] (нидерл. Stedelijk Museum, МФА: [ˈsteːdələk myˈzeːjʏm]) — художественный музей в Амстердаме. В непосредственной близости от него располагаются также Музей Винсента ван Гога и Рейксмюзеум.

Городской музей был основан в Амстердаме в 1895 году в качестве музея истории города. В здании, построенном в стиле неоренессанса, первоначально демонстрировалась мебель, монеты, изделия из серебра, украшения и жилая обстановка из старых амстердамских домов, помимо этого посетители могли ознакомиться с коллекцией оружия и экспозицией старинной аптеки. В 1920—1940 годах часть фондов музея была передана в другие музейные учреждения. В это же время была создана коллекция современного нидерландского и французского искусства. С 1930 года музей хранил обширную коллекцию произведений ван Гога, которая в 1972 году переехала в собственное здание. Лишь к началу 1970-х годов экспозицию музея покинули последние предметы исторической жилой обстановки, и музей стал выступать в новом качестве — первого в Амстердаме музея современного искусства.





Коллекция

В Городском музее представлены все известные направления современного искусства. Это и классический модернизм (Пабло Пикассо, Клод Моне, Пьер-Огюст Ренуар, Поль Сезанн, Василий Кандинский, Марк Шагал), художественные группы «Стиль» (Пит Мондриан, Тео ван Дусбург, Геррит Ритвельд) и КОБРА. Казимир Малевич представлен 29 работами. В собрании Городского музея есть немецкие экспрессионисты, американский поп-арт, видеоарт (Нам Джун Пайк, Брюс Науман), Арте повера и другие современные художники.

Битва за Малевича

Амстердамское собрание работ Малевича — крупнейшее за пределами бывшего СССР[2] — было в 1958 г. приобретено городскими властями за солидную по тем временам сумму в 120 тысяч гульденов у наследников известного архитектора Гуго Геринга. Тот вывез эти полотна из нацистской Германии, где они подлежали уничтожению как «дегенеративное искусство». В руки Геринга картины Малевича попали случайно: более ста полотен художник оставил под его присмотром в 1927 году, когда они выставлялись в Берлине, а самого автора срочно вызвали на родину.

Когда в 2003—2004 гг. музей выставлял полотна Малевича в США, наследники художника оспорили права Геринга (и, соответственно, музея) распоряжаться ими. После 4-летнего судебного разбирательства стороны пришли к мировому соглашению, согласно условиям которого музей уступил наследникам пять значимых картин из своего собрания.[www.nytimes.com/2008/04/25/arts/25arts-MALEVICHHEIR_BRF.html] В ноябре 2008 г. одна из уступленных музеем «Супрематических композиций» была продана на аукционе «Сотбис» за рекордную для русских художников сумму в 60 млн долларов.[www.artinfo.com/news/story/29228/three-big-lots-pace-respectable-showing-at-sothebys/]

Реконструкция

В 2004 году было принято решение закрыть музей на реставрацию. Причинами этого послужило отсутствие современной климатической установки в старом здании музея, а также необходимость увеличения выставочной площади. Архитектурное бюро Бентхем Крауэл разработало проект расширения музея. Реконструкция завершилась 22-23 сентября 2012 года, музей вновь открыт для посетителей.

Новое крыло музея, со стороны Музейной площади (Museumplein), представляет собой гигантскую ванну, составленную из 271 панелей из синтетического материала Tvaron, используемого также в кораблестроении. Гигантский козырек защищает ожидающих на улице посетителей музея от дождя. В новом крыле находится аудитория и выставочные залы, а также ресторан, музейный магазин и билетные кассы. Площадь музея после реконструкции удвоилась и составляет около 8.000 кв.м.

Источник:

  • [nl.wikipedia.org/wiki/Stedelijk_Museum_(Amsterdam)] Википедия (нид.)
  • [www.stedelijk.nl/bezoeken/gebouw] официальный сайт музея (нид.)

Напишите отзыв о статье "Городской музей (Амстердам)"

Примечания

  1. [bigenc.ru/text/1819093 Амстердам] / В. М. Паппе, В. Н. Стрелецкий, Г. А. Шатохина-Мордвинцева // А — Анкетирование. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 630. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X.</span>
  2. [www.artnews.com/issues/article.asp?art_id=1633 New evidence suggests that the museum obscured the history of how it came by its Malevich collection]
  3. </ol>

Ссылки

[www.stedelijk.nl Stedelijk Museum Amsterdam (official website)] (ned). — главная страница. Проверено 17 сентября 2010. [www.webcitation.org/66ODvY25G Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].  (англ.)

Отрывок, характеризующий Городской музей (Амстердам)

Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.