Госснер, Иоганн Евангелист

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Госснер Иоганн Евангелист
Род деятельности:

протестантский проповедник, миссионер

Дата рождения:

14 декабря 1773(1773-12-14)

Место рождения:

Элльце

Гражданство:

Германия Германия

Дата смерти:

20 марта 1858(1858-03-20) (84 года)

Место смерти:

Берлин

Иоганн Евангелиста Госснер (Госнер; нем. Johannes Evangelista Goßner; 14 декабря 177320 марта 1858) — немецкий религиозный писатель, проповедник и миссионер.



Биография

Родился в католической семье. Уже в своих детских играх мальчик начал копировать священника. Учился в сельской школе в Вальдштеттене, затем в средней школе в Аугсбурге. Окончил университеты в Диллингене (философия и физика) и Ингольштадте (богословие), получив сан священника в октябре 1796 года.

Продолжил своё обучение в духовной семинарии и начал деятельность капеллана в Элльце и Нойбурге. Госснер был вдохновлён идеями евангелического движения, проводимыми профессором кафедры пастырского богословия Иоганном Сайлером.

Жил и работал в Дирлеванге (1804—1811) и Мюнхене (1811—1817), но его евангельское мировоззрение стало причиной увольнения. В Мюнхене Госснер сделал перевод текста Библии на немецкий язык, получивший широкую известность. В 1820 году, в период мистико-религиозного брожения, связанного с именем министра духовных дел князя А. Н. Голицына, приехал в Санкт-Петербург. Был принят в совет директоров Библейского общества и получил возможность проповедовать в римско-католической церкви, вверенной после иезуитов доминиканцам, которые в проповедях Госснера обнаружили дерзновение к нарушению «благоговения к Пресвятой Деве».

В 1823 году деятели «православной партии» в Священном Синоде воспользовавшись делом Госнера перешли в наступление на «мистическую партию». По свидетельству архимандрита Фотия (Спасского): «Госнер входит в доверие у царя: Мария императрица его покровительствует». Госснер вызывал особое отторжение у ревнителей православия. Его книга «Дух жизни и учения Иисуса Христа, в размышлениях и замечаниях о всем Новом Завете» была пропущена цензурой в мае 1823 года. В ней он высмеивал обряды православной церкви, объявлял их греховными, критиковал духовенство, рассматривая его в соответствие с протестантским учением как посредника между Богом и человеком.

12 апреля 1824 года архимандрит Фотий (Спасский) послал императору Александру I письма под названиями «Пароль тайных обществ или тайные замыслы в книге „Воззвание к человекам о последовании внутреннему влечению Духа Христова“» и «О революции через Госснера, проповедываемой среди столицы всем в слуху явно уже», в которых сделал разбор книги Госснера и нескольких других мистических изданий того времени. Архимандрит Фотий пытался доказать царю, что мистики и Госснер в частности не только занимают антицерковную позицию, но и вынашивают планы революции, которая призвана уничтожить царский престол. Госснер был выслан из Петербурга[1]. Рассмотрение книги Госснера было поручено президенту Российской академии А. С. Шишкову. Переводчик, цензор и содержатель типографии, где печаталась книга, Н. И. Греч были отданы под суд, Госснер же 11 мая 1824 года выслан за границу, а 15 мая 1824 года был отправлен в отставку А. Н. Голицын[2].

В 1826 году он официально покинул Римско-католическую церковь и перешёл в протестантизм. Как кальвинист и лютеранин руководил церквями, создавал школы, приюты и миссионерские агентства в разных странах.

В 1836 году им было учреждено миссионерское общество для проповедования христианства язычникам. Успешно его миссионеры действовали в Индии, где колония близ Калькутты до сих пор известна как «Миссия Госснера» (см. Объединённая Евангелическо-Лютеранская Церковь Индии).

До конца жизни жил в Берлине, где умер 20 марта 1858 года.

Напишите отзыв о статье "Госснер, Иоганн Евангелист"

Примечания

  1. Греч Н. И. Дело Госснера // Записки о моей жизни
  2. Минаков А. Ю. [krotov.info/libr_min/13_m/in/akov.htm Охранитель народной нравственности: п православный консерватор М. Л. Магницкий]

Ссылки

  • Кондаков Ю. [www.gumer.info/bogoslov_Buks/History_Church/kond/08.php Борьба в религиозной сфере. «Дело Госснера» (1824–1827)] / Либеральное и консервативное направления в религиозных движениях в России первой четверти XIX века
  • Назаренко Е. Ю. [www.science.vsu.ru/dissertations/160/Диссертация_Назаренко_Е.Ю..pdf «Дело Госснера» и конец мистико-космополитической идеологии] / Князь Александр Николаевич Голицын: общественно-политические взгляды и государственная деятельность. — С. 207—211.
  • [www.mbchurch.ru/publications/articles/15/6023/ Евангельские христиане — Пашковцы: Возникновение и духовно-просветительское служение]
  • [www.gossnermission.de/pages/wir-ueber-uns.php Gossner Mission]  (нем.)
  • [portal.dnb.de/opac.htm?query=Woe%3D118540890 Literatur von und über Johannes Evangelista Goßner]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Госснер, Иоганн Евангелист

– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.