Го (фамилия)
Поделись знанием:
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
Го (Guo) — китайская фамилия (клан). Корейское произношение — Квак.
郭 — внешняя стена города, пригород.
Известные Го 郭
- Го Айлунь
- Го Босюн (кит. 郭伯雄 ; 1942 г.р. Шаньси) — член Политбюро ЦК КПК, заместитель председателя Центрального военного совета КПК.
- Го Вэй , 郭威 , 904—954 — основатель династии Поздняя Чжоу, годы правления 951—954.
- Го Вэйян
- Го Вэньцзюнь
- Го Гэнмао
- Го Гуанчан — китайский миллиардер.
- Го Дань
- Го Жоши, Иосиф
- Го Ихань
- Го Кэюй
- Го Ли, Мария
- Го Линьяо
- Го Можо (кит. 郭沫若, пиньинь Guō Mòruò; урожденный Го Кайчжэнь); 1892—1978) — китайский писатель, поэт, историк, археолог и государственный деятель, первый президент Академии Наук КНР (1949—1978), лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» (1951).
- Го Пу (276—324) — китайский поэт, писатель, учёный, предсказатель и комментатор времён династии Восточная Цзинь.
- Го Си (кит. 郭熙; ок.1020 — ок.1090) — китайский художник, (династия Сун).
- Го Синьсинь
- Го Сунлин
- Го Сэйгэн
- Го Сян (кит. 郭象, пиньинь Guō Xiàng, Го Цзысюань, кит. 郭子玄, пиньинь Guō Zǐxuán; 252—312), древнекитайский философ времён династии Западная Цзинь.
- Го Сяолу
- Го Цзинмин
- Го Цзинцзин
- Го Цзиньлун
- Го Цзысинь — тесть Чжу Юаньчжана.
- Го Чжуншу
- Го Чжэнвэй
- Го Чжэньсинь
- Го Чок Тонг
- Го Чуньцюань
- Го Шоуцзин — астроном.
- Го Шуан
- Го Шэнкунь
- Го Юн-хуай
- Го Юэ
См. также
Напишите отзыв о статье "Го (фамилия)"
Отрывок, характеризующий Го (фамилия)
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.