Гросс, Михаэль (спортсмен)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаэль Гросс
Личная информация
Гражданство

ФРГ

Дата рождения

17 июня 1964(1964-06-17) (59 лет)

Место рождения

Франкфурт-на-Майне

Михаэль Гросс (нем. Michael Groß, род. 17 июня 1964 года во Франкфурте-на-Майне, ФРГ) — западногерманский пловец, обладатель трёх золотых олимпийских медалей, многократный чемпион мира, Европы и ФРГ, экс-рекордсмен мира на дистанциях 100 и 200 м баттерфляем и 200 м вольным стилем.

  • 5-кратный чемпион мира (1982-91) и пятикратный вице-чемпион мира
  • 13-кратный чемпион Европы (1981—1987)
  • Лучший пловец года в мире в 1985 году
  • 5 раз подряд признавался лучшим пловцом года в Европе (1982—1986)
  • 4 раза признавался лучшим спортсменом года в ФРГ (1982—1984 и 1988)

Гросс стал первым западногерманским пловцом — олимпийским чемпионом. Известен также под прозвищем Альбатрос, которое получил из-за огромного размаха рук — 213 см.

До сих пор является рекордсменом Германии на дистанции 200 м баттерфляем (с 1986 года) и в эстафете 4×200 м вольным стилем (с 1987 года).

Напишите отзыв о статье "Гросс, Михаэль (спортсмен)"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/gr/michael-gross-1.html Михаэль Гросс] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.olympic.org/michael-gross Михаэль Гросс на сайте МОК]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Гросс, Михаэль (спортсмен)

– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.